Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
נשפת ברוחך כסמו ים צללו כעופרת במים אדירים׃
Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
אל תבהל ברוחך לכעוס כי כעס בחיק כסילים ינוח׃
Не будь духом твоим поспешен на гнев, потому что гнев гнездится всердце глупых.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ותמשך עליהם שנים רבות ותעד בם ברוחך ביד נביאיך ולא האזינו ותתנם ביד עמי הארצת׃
Ожидая их обращения , Ты медлил многие годы и напоминал им Духом Твоим чрез пророков Твоих, но они не слушали. И Ты предал их в руки иноземных народов.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויהי כעברם ואליהו אמר אל אלישע שאל מה אעשה לך בטרם אלקח מעמך ויאמר אלישע ויהי נא פי שנים ברוחך אלי׃
Когда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: