Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ובני ישראל ישבו בקרב הכנעני החתי והאמרי והפרזי והחוי והיבוסי׃
i ivljahu sinovi izrailjevi usred hananeja i heteja i amoreja i ferezeja i jeveja i jevuseja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ושלחתי לפניך מלאך וגרשתי את הכנעני האמרי והחתי והפרזי החוי והיבוסי׃
i poslaæu pred tobom andjela, i izagnaæu hananeje, amoreje i heteje i ferezeje i jeveje i jevuseje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃
po gorama i po ravnicama, po poljima i po dolinama, i u pustinji i na junom kraju, zemlju hetejsku, amorejsku i hananejsku, ferezejsku, jevejsku i jevusejsku:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ואמר אעלה אתכם מעני מצרים אל ארץ הכנעני והחתי והאמרי והפרזי והחוי והיבוסי אל ארץ זבת חלב ודבש׃
pa rekoh: izveæu vas iz nevolje misirske u zemlju hananejsku i hetejsku i amorejsku i ferezejsku i jevejsku i jevusejsku, u zemlju gde teèe mleko i med.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויהי כשמע כל המלכים אשר בעבר הירדן בהר ובשפלה ובכל חוף הים הגדול אל מול הלבנון החתי והאמרי הכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃
a kad to èue svi carevi koji behu s ove strane jordana po brdima i po dolinama i po svom bregu velikog mora dori do livana, hetejin i amorejin, hananejin, ferezejin, jevejin i jevusejin,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
וארד להצילו מיד מצרים ולהעלתו מן הארץ ההוא אל ארץ טובה ורחבה אל ארץ זבת חלב ודבש אל מקום הכנעני והחתי והאמרי והפרזי והחוי והיבוסי׃
i sidjoh da ga izbavim iz ruku misirskih, i da ga izvedem iz one zemlje u zemlju dobru i prostranu, u zemlju gde mleko i med teèe, na mesto gde su hananeji i heteji i amoreji i ferezeji i jeveji i jevuseji.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
כי יביאך יהוה אלהיך אל הארץ אשר אתה בא שמה לרשתה ונשל גוים רבים מפניך החתי והגרגשי והאמרי והכנעני והפרזי והחוי והיבוסי שבעה גוים רבים ועצומים ממך׃
kad te gospod bog tvoj uvede u zemlju u koju ide da je nasledi, i otera ispred tebe narode mnoge, heteje i gergeseje i amoreje i hananeje i ferezeje i jeveje i jevuseje, sedam naroda veæih i jaèih od tebe,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: