Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמר׃
nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay jeremias, na nagsasabi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 3
Качество:
ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמור׃
at ang salita ng panginoon ay dumating kay jeremias, na nagsasabi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויאמר ירמיהו היה דבר יהוה אלי לאמר׃
at sinabi ni jeremias, ang salita ng panginoon, ay dumating sa akin, na nagsasabi:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויהי מקץ עשרת ימים ויהי דבר יהוה אל ירמיהו׃
at nangyari, pagkatapos ng sangpung araw, na ang salita ng panginoon ay dumating kay jeremias.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו על דברי הבצרות׃
ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias tungkol sa pagkakatuyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא על הגוים׃
ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias na propeta tungkol sa mga bansa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ואל ירמיהו היה דבר יהוה בהיתו עצור בחצר המטרה לאמר׃
ang salita nga ng panginoon ay dumating kay jeremias, samantalang siya'y nakukulong sa looban ng bantay, na nagsasabi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויצוה ירמיהו את ברוך לאמר אני עצור לא אוכל לבוא בית יהוה׃
at si jeremias ay nagutos kay baruch, na nagsasabi, ako'y nakukulong; hindi ako makapasok sa bahay ng panginoon:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
דברי ירמיהו בן חלקיהו מן הכהנים אשר בענתות בארץ בנימן׃
ang mga salita ni jeremias na anak ni hilcias, isa sa mga saserdote na nasa anathoth sa lupain ng benjamin:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
כי בא ירמיהו אל בית הבור ואל החניות וישב שם ירמיהו ימים רבים׃
nang si jeremias ay makapasok sa bilangguang nasa ilalim ng lupa, at sa loob ng mga silid, at nang mabilanggo si jeremias doon na maraming araw;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
אשר דבר ירמיהו הנביא על כל עם יהודה ואל כל ישבי ירושלם לאמר׃
na siyang sinalita ni jeremias na propeta sa buong bayan ng juda, at sa lahat ng nananahan sa jerusalem, na sinasabi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
אך יד אחיקם בן שפן היתה את ירמיהו לבלתי תת אתו ביד העם להמיתו׃
nguni't ang kamay ni ahicam na anak ni zaphan ay sumasa kay jeremias upang huwag siyang ibigay nila sa kamay ng bayan at ipapatay siya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויאמר ירמיהו לא יתנו שמע נא בקול יהוה לאשר אני דבר אליך וייטב לך ותחי נפשך׃
nguni't sinabi ni jeremias, hindi ka ibibigay nila. isinasamo ko sa iyo, na talimahin mo ang tinig ng panginoon, tungkol sa aking sinalita sa iyo: sa gayo'y ikabubuti mo, at ikaw ay mabubuhay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
הדבר אשר דבר יהוה אל ירמיהו הנביא לבוא נבוכדראצר מלך בבל להכות את ארץ מצרים׃
ang salita na sinalita ng panginoon kay jeremias na propeta, kung paanong si nabucodonosor na hari sa babilonia ay darating, at sasaktan ang lupain ng egipto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא אל עילם בראשית מלכות צדקיה מלך יהודה לאמר׃
ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias na propeta tungkol sa elam sa pagpapasimula ng paghahari ni sedechias na hari sa juda, na nagsasabi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה אחרי כרת המלך צדקיהו ברית את כל העם אשר בירושלם לקרא להם דרור׃
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, pagkatapos na makipagtipan ang haring sedechias, sa buong bayan na nasa jerusalem upang magtanyag ng kalayaan sa kanila;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
בן עשרים ואחת שנה צדקיהו במלכו ואחת עשרה שנה מלך בירושלם ושם אמו חמיטל בת ירמיהו מלבנה׃
si sedechias ay dalawang pu't isang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing labing isang taon sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay hamutal, na anak ni jeremias na taga libna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
הדבר אשר היה אל ירמיהו אל כל היהודים הישבים בארץ מצרים הישבים במגדל ובתחפנחס ובנף ובארץ פתרוס לאמר׃
ang salita na dumating kay jeremias tungkol sa lahat na judio na nagsitahan sa lupain ng egipto sa migdol, at sa taphnes, at sa memphis, at sa lupain ng patros, na nagsasabi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
הדבר אשר היה על ירמיהו על כל עם יהודה בשנה הרבעית ליהויקים בן יאשיהו מלך יהודה היא השנה הראשנית לנבוכדראצר מלך בבל׃
ang salita na dumating kay jeremias tungkol sa buong bayan ng juda nang ikaapat na taon ni joacim na anak ni josias, na hari sa juda (siya ring unang taon ni nabucodonosor na hari sa babilonia),
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ובשנת אחת לכורש מלך פרס לכלות דבר יהוה בפי ירמיהו העיר יהוה את רוח כורש מלך פרס ויעבר קול בכל מלכותו וגם במכתב לאמר׃
sa unang taon nga ni ciro na hari sa persia, upang ang salita ng panginoon sa pamamagitan ng bibig ni jeremias ay maganap, kinilos ng panginoon ang loob ni ciro na hari sa persia, na siya'y nagtanyag sa kaniyang buong kaharian, at isinulat din naman, na sinasabi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: