Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם׃
consolez, consolez mon peuple, dit votre dieu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
לא תעשון כן ליהוה אלהיכם׃
vous n`agirez pas ainsi à l`égard de l`Éternel, votre dieu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ואתם הדבקים ביהוה אלהיכם חיים כלכם היום׃
et vous, qui vous êtes attachés à l`Éternel, votre dieu, vous êtes aujourd`hui tous vivants.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ונשמרתם מאד לנפשתיכם לאהבה את יהוה אלהיכם׃
veillez donc attentivement sur vos âmes, afin d`aimer l`Éternel, votre dieu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם אני יהוה אלהיכם׃
parle aux enfants d`israël, et tu leur diras: je suis l`Éternel, votre dieu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
אני יהוה אלהיכם בחקותי לכו ואת משפטי שמרו ועשו אותם׃
je suis l`Éternel, votre dieu. suivez mes préceptes, observez mes ordonnances, et mettez-les en pratique.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
את משפטי תעשו ואת חקתי תשמרו ללכת בהם אני יהוה אלהיכם׃
vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. je suis l`Éternel, votre dieu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
איש אמו ואביו תיראו ואת שבתתי תשמרו אני יהוה אלהיכם׃
chacun de vous respectera sa mère et son père, et observera mes sabbats. je suis l`Éternel, votre dieu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
איש אחד מכם ירדף אלף כי יהוה אלהיכם הוא הנלחם לכם כאשר דבר לכם׃
un seul d`entre vous en poursuivait mille; car l`Éternel, votre dieu, combattait pour vous, comme il vous l`a dit.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ונשאתם את סכות מלככם ואת כיון צלמיכם כוכב אלהיכם אשר עשיתם לכם׃
emportez donc la tente de votre roi, le piédestal de vos idoles, l`étoile de votre dieu que vous vous êtes fabriqué!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
קדשו צום קראו עצרה אספו זקנים כל ישבי הארץ בית יהוה אלהיכם וזעקו אל יהוה׃
publiez un jeûne, une convocation solennelle! assemblez les vieillards, tous les habitants du pays, dans la maison de l`Éternel, votre dieu, et criez à l`Éternel!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
לקח את ספר התורה הזה ושמתם אתו מצד ארון ברית יהוה אלהיכם והיה שם בך לעד׃
prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l`arche de l`alliance de l`Éternel, votre dieu, et il sera là comme témoin contre toi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
אני יהוה אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים להיות לכם לאלהים אני יהוה אלהיכם׃
je suis l`Éternel, votre dieu, qui vous ai fait sortir du pays d`Égypte, pour être votre dieu. je suis l`Éternel, votre dieu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
הוא משה אשר אמר אל בני ישראל נביא מקרב אחיכם כמני יקים לכם יהוה אלהיכם אליו תשמעון׃
c`est ce moïse qui dit aux fils d`israël: dieu vous suscitera d`entre vos frères un prophète comme moi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
כי אתם עברים את הירדן לבא לרשת את הארץ אשר יהוה אלהיכם נתן לכם וירשתם אתה וישבתם בה׃
car vous allez passer le jourdain pour entrer en possession du pays que l`Éternel, votre dieu, vous donne; vous le posséderez, et vous y habiterez.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃
voici les commandements, les lois et les ordonnances que l`Éternel, votre dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ורחוקים יבאו ובנו בהיכל יהוה וידעתם כי יהוה צבאות שלחני אליכם והיה אם שמוע תשמעון בקול יהוה אלהיכם׃
ceux qui sont éloignés viendront et travailleront au temple de l`Éternel; et vous saurez que l`Éternel des armées m`a envoyé vers vous. cela arrivera, si vous écoutez la voix de l`Éternel, votre dieu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויאמר דויד לכל הקהל ברכו נא את יהוה אלהיכם ויברכו כל הקהל ליהוה אלהי אבתיהם ויקדו וישתחוו ליהוה ולמלך׃
david dit à toute l`assemblée: bénissez l`Éternel, votre dieu! et toute l`assemblée bénit l`Éternel, le dieu de leurs pères. ils s`inclinèrent et se prosternèrent devant l`Éternel et devant le roi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: