Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
כי הכתוב אמר כל המאמין בו לא יבוש׃
quiconque croit en lui ne sera point confus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
המאמין ונטבל הוא יושע ואשר לא יאמין יאשם׃
celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
כי המשיח סוף התורה לצדקה לכל המאמין בו׃
car christ est la fin de la loi, pour la justification de tous ceux qui croient.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויאמר אליו ישוע לאמר אם תוכל להאמין כל יוכל המאמין׃
jésus lui dit: si tu peux!... tout est possible à celui qui croit.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
המלך אגרפס המאמין אתה בנביאים ידעתי כי מאמין אתה׃
crois-tu aux prophètes, roi agrippa?... je sais que tu y crois.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויאמר אליה ישוע אנכי התקומה והחיים המאמין בי יחיה גם כי ימות׃
jésus lui dit: je suis la résurrection et la vie. celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויקרא ישוע ויאמר המאמין בי לא בי הוא מאמין כי אם בשלח אתי׃
or, jésus s`était écrié: celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m`a envoyé;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
מי הוא זה המנצח את העולם אם לא המאמין בישוע שהוא בן האלהים׃
qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que jésus est le fils de dieu?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ואי זה הסכמה למשיח עם בליאל או מה חלק המאמין עם שאיננו מאמין׃
quel accord y a-t-il entre christ et bélial? ou quelle part a le fidèle avec l`infidèle?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
לכן כה אמר אדני יהוה הנני יסד בציון אבן אבן בחן פנת יקרת מוסד מוסד המאמין לא יחיש׃
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`ai mis pour fondement en sion une pierre, une pierre éprouvée, une pierre angulaire de prix, solidement posée; celui qui la prendra pour appui n`aura point hâte de fuir.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
המאמין בו לא ידון ואשר לא יאמין בו כבר נדון כי לא האמין בשם בן האלהים היחיד׃
celui qui croit en lui n`est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu`il n`a pas cru au nom du fils unique de dieu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
כל המאמין כי ישוע הוא המשיח הנה זה ילד מאלהים וכל האהב את מולידו יאהב גם את הנולד מאתו׃
quiconque croit que jésus est le christ, est né de dieu, et quiconque aime celui qui l`a engendré aime aussi celui qui est né de lui.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
כי אינני בוש מבשורת המשיח באשר גבורת אלהים היא לתשועת כל המאמין ליהודי בראשונה וכן גם ליוני׃
car je n`ai point honte de l`Évangile: c`est une puissance de dieu pour le salut de quiconque croit, du juif premièrement, puis du grec,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
כי ככה אהב האלהים את העולם עד אשר נתן את בנו את יחידו למען לא יאבד כל המאמין בו כי אם יחיה חיי עולמים׃
car dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
המאמין בבן האלהים יש לו העדות בנפשו ואשר לא יאמין לאלהים לכזב שמהו יען לא האמין בעדות אשר העיד האלהים על בנו׃
celui qui croit au fils de dieu a ce témoignage en lui-même; celui qui ne croit pas dieu le fait menteur, puisqu`il ne croit pas au témoignage que dieu a rendu à son fils.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: