Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
וישחטו את הפר ויביאו את הנער אל עלי׃
ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l`enfant à Éli.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
וישחטו הפסח ויזרקו הכהנים מידם והלוים מפשיטים׃
ils immolèrent la pâque; les sacrificateurs répandirent le sang qu`ils recevaient de la main des lévites, et les lévites dépouillèrent les victimes.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויקחו את כתנת יוסף וישחטו שעיר עזים ויטבלו את הכתנת בדם׃
ils prirent alors la tunique de joseph; et, ayant tué un bouc, ils plongèrent la tunique dans le sang.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויעש יאשיהו בירושלם פסח ליהוה וישחטו הפסח בארבעה עשר לחדש הראשון׃
josias célébra la pâque en l`honneur de l`Éternel à jérusalem, et l`on immola la pâque le quatorzième jour du premier mois.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויעש העם אל שלל ויקחו צאן ובקר ובני בקר וישחטו ארצה ויאכל העם על הדם׃
et il se jeta sur le butin. il prit des brebis, des boeufs et des veaux, il les égorgea sur la terre, et il en mangea avec le sang.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
וישחטו הפסח בארבעה עשר לחדש השני והכהנים והלוים נכלמו ויתקדשו ויביאו עלות בית יהוה׃
ils immolèrent ensuite la pâque le quatorzième jour du second mois. les sacrificateurs et les lévites, saisis de confusion, s`étaient sanctifiés, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
כי הטהרו הכהנים והלוים כאחד כלם טהורים וישחטו הפסח לכל בני הגולה ולאחיהם הכהנים ולהם׃
les sacrificateurs et les lévites s`étaient purifiés de concert, tous étaient purs; ils immolèrent la pâque pour tous les fils de la captivité, pour leurs frères les sacrificateurs, et pour eux-mêmes.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויהי כבא הספר אליהם ויקחו את בני המלך וישחטו שבעים איש וישימו את ראשיהם בדודים וישלחו אליו יזרעאלה׃
quand la lettre leur fut parvenue, ils prirent les fils du roi, et ils égorgèrent ces soixante-dix hommes; puis ils mirent leurs têtes dans des corbeilles, et les envoyèrent à jéhu, à jizreel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
וישחטו הבקר ויקבלו הכהנים את הדם ויזרקו המזבחה וישחטו האלים ויזרקו הדם המזבחה וישחטו הכבשים ויזרקו הדם המזבחה׃
les sacrificateurs égorgèrent les boeufs, et reçurent le sang, qu`ils répandirent sur l`autel; ils égorgèrent les béliers, et répandirent le sang sur l`autel; ils égorgèrent les agneaux, et répandirent le sang sur l`autel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויאמר שאול פצו בעם ואמרתם להם הגישו אלי איש שורו ואיש שיהו ושחטתם בזה ואכלתם ולא תחטאו ליהוה לאכל אל הדם ויגשו כל העם איש שורו בידו הלילה וישחטו שם׃
puis il ajouta: répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m`amener son boeuf ou sa brebis, et de l`égorger ici. vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l`Éternel, en mangeant avec le sang. et pendant la nuit, chacun parmi le peuple amena son boeuf à la main, afin de l`égorger sur la pierre.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: