Вы искали: לאדם לחטוא (Иврит - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

French

Информация

Hebrew

לאדם לחטוא

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Французский

Информация

Иврит

זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ׃

Французский

la pensée de la folie n`est que péché, et le moqueur est en abomination parmi les hommes.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון׃

Французский

les projets que forme le coeur dépendent de l`homme, mais la réponse que donne la bouche vient de l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

כמים הפנים לפנים כן לב האדם לאדם׃

Французский

comme dans l`eau le visage répond au visage, ainsi le coeur de l`homme répond au coeur de l`homme.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

מה יתרון לאדם בכל עמלו שיעמל תחת השמש׃

Французский

quel avantage revient-il à l`homme de toute la peine qu`il se donne sous le soleil?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

למען תתנהגו כהגן עם אשר בחוץ ולא תצטרכו לאדם׃

Французский

en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors, et que vous n`ayez besoin de personne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ולענים מה שכתבתם אלי הנה טוב לאדם שלא יגע באשה׃

Французский

pour ce qui concerne les choses dont vous m`avez écrit, je pense qu`il est bon pour l`homme de ne point toucher de femme.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ידעתי יהוה כי לא לאדם דרכו לא לאיש הלך והכין את צעדו׃

Французский

je le sais, ô Éternel! la voie de l`homme n`est pas en son pouvoir; ce n`est pas à l`homme, quand il marche, a diriger ses pas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

לתת לכם לפי עשר כבודו להתחזק בגבורה על ידי רוחו לאדם הפנימי׃

Французский

afin qu`il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d`être puissamment fortifiés par son esprit dans l`homme intérieur,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

על כן אני אמר לכם כל חטא וגדוף יסלח לאדם אך גדוף הרוח לא יסלח לאדם׃

Французский

c`est pourquoi je vous dis: tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l`esprit ne sera point pardonné.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והיה לאדם לבער ויקח מהם ויחם אף ישיק ואפה לחם אף יפעל אל וישתחו עשהו פסל ויסגד למו׃

Французский

ces arbres servent à l`homme pour brûler, il en prend et il se chauffe. il y met aussi le feu pour cuire du pain; et il en fait également un dieu, qu`il adore, il en fait une idole, devant laquelle il se prosterne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

כי תאמר הן לא ידענו זה הלא תכן לבות הוא יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו׃

Французский

si tu dis: ah! nous ne savions pas!... celui qui pèse les coeurs ne le voit-il pas? celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas? et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses oeuvres?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

כי מי יודע מה טוב לאדם בחיים מספר ימי חיי הבלו ויעשם כצל אשר מי יגיד לאדם מה יהיה אחריו תחת השמש׃

Французский

car qui sait ce qui est bon pour l`homme dans la vie, pendant le nombre des jours de sa vie de vanité, qu`il passe comme une ombre? et qui peut dire à l`homme ce qui sera après lui sous le soleil?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ואקום לילה אני ואנשים מעט עמי ולא הגדתי לאדם מה אלהי נתן אל לבי לעשות לירושלם ובהמה אין עמי כי אם הבהמה אשר אני רכב בה׃

Французский

après quoi, je me levai pendant la nuit avec quelques hommes, sans avoir dit à personne ce que mon dieu m`avait mis au coeur de faire pour jérusalem. il n`y avait avec moi d`autre bête de somme que ma propre monture.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ושבחתי אני את השמחה אשר אין טוב לאדם תחת השמש כי אם לאכול ולשתות ולשמוח והוא ילונו בעמלו ימי חייו אשר נתן לו האלהים תחת השמש׃

Французский

j`ai donc loué la joie, parce qu`il n`y a de bonheur pour l`homme sous le soleil qu`à manger et à boire et à se réjouir; c`est là ce qui doit l`accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que dieu lui donne sous le soleil.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,296,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK