Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ערות אשת אביך לא תגלה ערות אביך הוא׃
tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père. c`est la nudité de ton père.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ערות אחות אמך לא תגלה כי שאר אמך הוא׃
tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. car c`est la proche parente de ta mère.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויאמר אלהם לא כי ערות הארץ באתם לראות׃
il leur dit: nullement; c`est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ערות אחי אביך לא תגלה אל אשתו לא תקרב דדתך הוא׃
tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père. tu ne t`approcheras point de sa femme. c`est ta tante.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ואיש אשר ישכב את דדתו ערות דדו גלה חטאם ישאו ערירים ימתו׃
si un homme couche avec sa tante, il a découvert la nudité de son oncle; ils porteront la peine de leur péché, ils mourront sans enfant.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ערות בת בנך או בת בתך לא תגלה ערותן כי ערותך הנה׃
tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille. car c`est ta nudité.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
יצאת לישע עמך לישע את משיחך מחצת ראש מבית רשע ערות יסוד עד צואר סלה׃
tu sors pour délivrer ton peuple, pour délivrer ton oint; tu brises le faîte de la maison du méchant, tu la détruis de fond en comble. pause.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ואיש אשר ישכב את אשת אביו ערות אביו גלה מות יומתו שניהם דמיהם בם׃
si un homme couche avec la femme de son père, et découvre ainsi la nudité de son père, cet homme et cette femme seront punis de mort: leur sang retombera sur eux.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ערות אחותך בת אביך או בת אמך מולדת בית או מולדת חוץ לא תגלה ערותן׃
tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויזכר יוסף את החלמות אשר חלם להם ויאמר אלהם מרגלים אתם לראות את ערות הארץ באתם׃
joseph se souvint des songes qu`il avait eus à leur sujet, et il leur dit: vous êtes des espions; c`est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
כן ינהג מלך אשור את שבי מצרים ואת גלות כוש נערים וזקנים ערום ויחף וחשופי שת ערות מצרים׃
de même le roi d`assyrie emmènera de l`Égypte et de l`Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l`Égypte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויחר אף שאול ביהונתן ויאמר לו בן נעות המרדות הלוא ידעתי כי בחר אתה לבן ישי לבשתך ולבשת ערות אמך׃
alors la colère de saül s`enflamma contre jonathan, et il lui dit: fils pervers et rebelle, sais je pas que tu as pour ami le fils d`isaï, à ta honte et à la honte de ta mère?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ואיש אשר יקח את אחתו בת אביו או בת אמו וראה את ערותה והיא תראה את ערותו חסד הוא ונכרתו לעיני בני עמם ערות אחתו גלה עונו ישא׃
si un homme prend sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère, s`il voit sa nudité et qu`elle voie la sienne, c`est une infamie; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple: il a découvert la nudité de sa soeur, il portera la peine de son péché.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: