Вы искали: קראתי (Иврит - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

French

Информация

Hebrew

קראתי

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Французский

Информация

Иврит

קראתי במשך שעה.

Французский

j'ai lu pendant 1 heure.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

קראתי שמך יהוה מבור תחתיות׃

Французский

j`ai invoqué ton nom, ô Éternel, du fond de la fosse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

קראתי בכל לב ענני יהוה חקיך אצרה׃

Французский

je t`invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Éternel, afin que je garde tes statuts!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה׃

Французский

je crie à la fosse: tu es mon père! et aux vers: vous êtes ma mère et ma soeur!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ביום קראתי ותענני תרהבני בנפשי עז׃

Французский

le jour où je t`ai invoqué, tu m`as exaucé, tu m`as rassuré, tu as fortifié mon âme.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

לעבדי קראתי ולא יענה במו פי אתחנן לו׃

Французский

j`appelle mon serviteur, et il ne répond pas; je le supplie de ma bouche, et c`est en vain.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי׃

Французский

et quand il m`exaucerait, si je l`invoque, je ne croirais pas qu`il eût écouté ma voix,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ומצרים הבל וריק יעזרו לכן קראתי לזאת רהב הם שבת׃

Французский

car le secours de l`Égypte n`est que vanité et néant; c`est pourquoi j`appelle cela du bruit qui n`aboutit à rien.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אני צויתי למקדשי גם קראתי גבורי לאפי עליזי גאותי׃

Французский

j`ai donné des ordres à ma sainte milice, j`ai appelé les héros de ma colère, ceux qui se réjouissent de ma grandeur.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וירץ אל עלי ויאמר הנני כי קראת לי ויאמר לא קראתי שוב שכב וילך וישכב׃

Французский

et il courut vers Éli, et dit: me voici, car tu m`as appelé. Éli répondit: je n`ai point appelé; retourne te coucher. et il alla se coucher.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ובעבור זאת קראתי לכם לראותכם ולדבר עמכם כי בגלל תקות ישראל אסור אני בכבל הזה׃

Французский

voilà pourquoi j`ai demandé à vous voir et à vous parler; car c`est à cause de l`espérance d`israël que je porte cette chaîne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

בלתי אם הדבר האחד ההוא אשר קראתי בעמדי בתוכם כי על תחית המתים אני נדון היום לפניכם׃

Французский

à moins que ce ne soit uniquement de ce cri que j`ai fait entendre au milieu d`eux: c`est à cause de la résurrection des morts que je suis aujourd`hui mis en jugement devant vous.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויסף יהוה קרא עוד שמואל ויקם שמואל וילך אל עלי ויאמר הנני כי קראת לי ויאמר לא קראתי בני שוב שכב׃

Французский

l`Éternel appela de nouveau samuel. et samuel se leva, alla vers Éli, et dit: me voici, car tu m`as appelé. Éli répondit: je n`ai point appelé, mon fils, retourne te coucher.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וארעה את צאן ההרגה לכן עניי הצאן ואקח לי שני מקלות לאחד קראתי נעם ולאחד קראתי חבלים וארעה את הצאן׃

Французский

alors je me mis à paître les brebis destinées à la boucherie, assurément les plus misérables du troupeau. je prix deux houlettes: j`appelai l`une grâce, et j`appelai l`autre union. et je fis paître les brebis.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ומניתי אתכם לחרב וכלכם לטבח תכרעו יען קראתי ולא עניתם דברתי ולא שמעתם ותעשו הרע בעיני ובאשר לא חפצתי בחרתם׃

Французский

je vous destine au glaive, et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés; car j`ai appelé, et vous n`avez point répondu, j`ai parlé, et vous n`avez point écouté; mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, et vous avez choisi ce qui me déplaît.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וירם הטבח את השוק והעליה וישם לפני שאול ויאמר הנה הנשאר שים לפניך אכל כי למועד שמור לך לאמר העם קראתי ויאכל שאול עם שמואל ביום ההוא׃

Французский

le cuisinier donna l`épaule et ce qui l`entoure, et il la servit à saül. et samuel dit: voici ce qui a été réservé; mets-le devant toi, et mange, car on l`a gardé pour toi lorsque j`ai convié le peuple. ainsi saül mangea avec samuel ce jour-là.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,652,628 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK