Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
והכהן המקריב את עלת איש עור העלה אשר הקריב לכהן לו יהיה׃
och när en präst bär fram brännoffer for någon, skall huden av det framburna brännoffersdjuret tillhöra den prästen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
המקריב את דם השלמים ואת החלב מבני אהרן לו תהיה שוק הימין למנה׃
den bland arons söner, som offrar tackoffrets blod och fettet, han skall hava det högra lårstycket till sin del.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
והקריב המקריב קרבנו ליהוה מנחה סלת עשרון בלול ברבעית ההין שמן׃
så skall den som vill offra åt herren ett sådant offer bära fram såsom spisoffer en tiondedels efa fint mjöl, begjutet med en fjärdedels hin olja;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
וכל מנחה אשר תאפה בתנור וכל נעשה במרחשת ועל מחבת לכהן המקריב אתה לו תהיה׃
och ett spisoffer som är bakat i ugn, eller som är tillrett i panna eller på plåt, skall alltid tillfalla den präst som bär fram det.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
דבר אל בני ישראל לאמר המקריב את זבח שלמיו ליהוה יביא את קרבנו ליהוה מזבח שלמיו׃
tala till israels barn och säg: den som vill offra ett tackoffer åt herren, han skall av detta sitt tackoffer bära fram åt herren den vederbörliga offergåvan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ואם האכל יאכל מבשר זבח שלמיו ביום השלישי לא ירצה המקריב אתו לא יחשב לו פגול יהיה והנפש האכלת ממנו עונה תשא׃
om någon på tredje dagen äter av tackoffersköttet, så bliver offret icke välbehagligt; honom som har burit fram det skall det då icke räknas till godo, det skall anses såsom en vederstygglighet. den som äter därav kommer att bära på missgärning.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: