Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tetapi ini sudah diberitahukan oleh allah melalui nabi yoel
ነገር ግን ይህ በነቢዩ በኢዩኤል የተባለው ነው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan bahwa allah sudah mulai menghukum, sebab penguasa dunia ini sudah dihukum
ስለ ፍርድም፥ የዚህ ዓለም ገዥ ስለ ተፈረደበት ነው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
engkau tidak menuang minyak di kepala-ku, tetapi wanita ini sudah menuang minyak wangi di kaki-ku
አንተ ራሴን ዘይት አልቀባኸኝም፤ እርስዋ ግን እግሬን ሽቱ ቀባች።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jadi, hagar itulah gunung sinai, di negeri arab. ia melambangkan kota yerusalem dengan seluruh penduduknya yang sekarang ini sudah menjadi hamba
ይህችም አጋር በዓረብ ምድር ያለችው ደብረ ሲና ናት፤ አሁንም ያለችውን ኢየሩሳሌምን ትመስላለች፥ ከልጆችዋ ጋር በባርነት ናትና።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sebab anakku ini sudah mati, sekarang hidup lagi; ia sudah hilang, sekarang ditemukan kembali.' lalu mulailah mereka berpesta
ይህ ልጄ ሞቶ ነበርና ደግሞም ሕያው ሆኖአል፤ ጠፍቶም ነበር ተገኝቶአልም። ደስም ይላቸው ጀመር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan hal ini sudah kalian tunjukkan terhadap semua saudara seiman di seluruh makedonia. tetapi, saudara-saudara, kami minta dengan sangat, supaya hidupmu menjadi lebih baik lagi
እንዲሁ በመቄዶንያ ሁሉ ላሉት ወንድሞች ሁሉ ታደርጋላችሁና። ነገር ግን፥ ወንድሞች ሆይ፥ ከፊት ይልቅ ልትበዙ፥ በጸጥታም ትኖሩ ዘንድ ልትቀኑ፥ የራሳችሁንም ጉዳይ ልትጠነቀቁ፥ እንዳዘዝናችሁም፥ በውጭ ባሉት ዘንድ በአገባብ እንድትመላለሱ፥ አንዳችም እንዳያስፈልጋችሁ በእጃችሁ ልትሠሩ እንለምናችኋለን።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"orang yang sudah mandi, sudah bersih seluruhnya," kata yesus kepada petrus. "ia tidak perlu dibersihkan lagi; kecuali kakinya. kalian ini sudah bersih, tetapi tidak semuanya.
ኢየሱስም። የታጠበ እግሩን ከመታጠብ በቀር ሌላ አያስፈልገውም፥ ሁለንተናው ግን ንጹሕ ነው፤ እናንተም ንጹሐን ናችሁ፥ ነገር ግን ሁላችሁ አይደላችሁም አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"coba lihat, orang-orang ini sudah mendapat roh allah seperti kita. jadi dapatkah orang menghalang-halangi mereka untuk dibaptis dengan air?
በዚያን ጊዜ ጴጥሮስ መልሶ። እነዚህ እንደ እኛ ደግሞ መንፈስ ቅዱስን የተቀበሉ እንዳይጠመቁ ውኃን ይከለክላቸው ዘንድ የሚችል ማን ነው? አለ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
simeon memberkati mereka dan berkata kepada maria, ibu anak itu, "anak ini sudah dipilih oleh allah untuk membinasakan dan untuk menyelamatkan banyak orang israel. ia akan menjadi tanda dari allah, yang akan ditentang oleh banyak orang
ስምዖንም ባረካቸው እናቱን ማርያምንም። እነሆ፥ የብዙዎች ልብ አሳብ ይገለጥ ዘንድ፥ ይህ በእስራኤል ላሉት ለብዙዎቹ ለመውደቃቸውና ለመነሣታቸው ለሚቃወሙትም ምልክት ተሾሞአል፥ በአንቺም ደግሞ በነፍስሽ ሰይፍ ያልፋል አላት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
( kemudian datanglah kelompok orang-orang musafir ) rombongan orang-orang yang melakukan perjalanan dari madyan ke mesir , lalu mereka istirahat di dekat sumur nabi yusuf ( lalu mereka menyuruh seorang pengambil air ) yang khusus untuk mencari air buat minum rombongan musafir ( maka dia menurunkan ) melepaskan ( timbanya ) ke dalam sumur kemudian nabi yusuf bergantung ke tali timba , sehingga keluarlah nabi yusuf dari dalam sumur itu . ketika pengambil air melihat nabi yusuf ( dia berkata , " oh , kabar gembira ) menurut suatu qiraat dibaca busyraaya seruan di sini mengandung makna majaz , artinya cepatlah ini sudah masanya bagimu ( ini seorang anak muda . " ) maka hal itu diketahui oleh teman-teman penimba air , lalu mereka mendatanginya .
መንገደኞችም መጡ ፡ ፡ ውሃ ቀጂያቸውንም ላኩ ፡ ፡ አኮሊውንም ( ወደ ጉድጓዱ ) ሰደደ « የምስራች ! ይህ ወጣት ልጅ ነው » አለ ፡ ፡ ሸቀጥ አድርገውም ደበቁት ፡ ፡ አላህም የሚሠሩትን ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.