Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tadi malam aku ketiduran di kamar
Последнее обновление: 2021-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunggu di kamar
wait until tomorrow
Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dia menangis di kamar
Последнее обновление: 2020-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku pergi tidur di kamar setiap saat
Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
harus bayar di kamar
i'm not sure.
Последнее обновление: 2023-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kayak di kamar kita dulo ya
i go to the bathroom first
Последнее обновление: 2021-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atau seseorang duduk di dada anda?
or somebody sitting on your chest?
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bolehkah saya duduk di samping mu
can i sit next to you
Последнее обновление: 2021-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ketika mereka duduk di sekitarnya,
while they sat around it,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tolong jaga selalu kebersihan di kamar
keep it clean all the time
Последнее обновление: 2024-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dia perempuan tidur di kamar setiap hari
dia perempuan
Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngentot wanita dan laki laki di kamar mandi
naked women and men in the bathroom
Последнее обновление: 2015-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lalu, saya mengosok gigi dan berwudhu di kamar mandi
Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gambar kontol artis rafi ahmad di kamar mandi
picture of artist rafi ahmad's dick in the bathroom
Последнее обновление: 2023-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: