Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dan air yang tercurah,
and flowing water
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
sputum dan air liur dapat membawa muatan virus dalam skala besar.
both sputum and saliva can carry large viral loads.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
ini adalah kisah dari sebuah badai dan petir yang menyambar tidak ada habisnya kemarin memang menggelikan selalu ada penyesalan dan air mata
this is the story of a storm and a thunderstorm that struck endless yesterday was ludicrous. there was always regret and tears.
Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sering-seringlah mencuci tangan dengan sabun dan air hangat, lalu keringkan tangan dengan lap bersih.
frequently wash your hands with soap and warm water, and then dry your hands on a clean towel.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
karena alasan inilah, pembersih tangan tidak seefektif sabun dan air dalam mencegah penyebaran banyak patogen sebab patogen masih ada di tangan.
it is for this reason that hand sanitizers are not as effective as soap and water at preventing the spread of many pathogens, since the pathogens still remain on the hands.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lahan rawa yang berada pada transisi antara daratan dan perairan yaitu berupa laut.
pik 2 is an area whose previous condition is swamp land that is in the transition between land and water in the form of sea.
Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lebih lanjut, cdc merekomendasikan penggunaan penyanitasi tangan berbasis alkohol dengan kandungan alkohol sedikitnya 60% berdasarkan volume ketika sabun dan air tidak tersedia.
cdc further recommended using an alcohol-based hand sanitizer with at least 60% alcohol by volume when soap and water are not readily available.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beberapa daerah juga mengalami pembelian karena panik yang mengakibatkan kekosongan kebutuhan pokok, seperti makanan, tisu toilet, dan air botolan, yang memicu kekurangan pasokan.
several localities also witnessed panic buying that led to shelves being cleared of grocery essentials such as food, toilet paper, and bottled water, inducing supply shortages.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dalam dua dekade terakhir, banyak penelitian telah dilakukan untuk menguji hubungan antara konsumsi listrik dan pertumbuhan ekonomi. temuan keseluruhan menunjukkan bahwa ada hubungan yang kuat antara konsumsi listrik dan pertumbuhan ekonomi. misalnya, ferguson et al. (2000) telah mempelajari masalah ini di lebih dari 100 negara, dan menemukan bahwa secara keseluruhan ada korelasi kuat antara konsumsi listrik dan pertumbuhan ekonomi.
however, the fact that there exists a strong relationship between electricity consumption and economic growth does not necessarily imply a ‘‘causal’’ relationship. the relationship may very well run from electricity consumption to economic growth, and/or from economic growth to electricity consumption. these causality issues, therefore, suggest the need to carry out further investigations. a major question concerning this issue is which variable should take precedence over the other— is electricity consumption a stimulus for economic growth or does economic growth lead to electricity consumption?
Последнее обновление: 2019-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: