Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tidak pernah
never
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 11
Качество:
dia perempuan tidak pernah makan daging
she's a girl who never eats meat
Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pernah makan malam
what u had in diner
Последнее обновление: 2023-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya tidak pernah bosan
i never get tired of watching it
Последнее обновление: 2024-04-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kamu tidak pernah memberitahu ku
like you are not dude
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maaf tadi aku tidak pernah menyahut
sorry just now never responded
Последнее обновление: 2024-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku tidak pernah mencampuri urusan kamu
i think you misunderstood.
Последнее обновление: 2022-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david tidak pernah menggunakan bis untuk bekerja
david never used the bus to work.
Последнее обновление: 2022-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuhan tidak pernah memberikan kekecewaan kepada hambanya
god never sleeps
Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bosnya tidak pernah _____ untuk apa yang dia lakukan
his boss never _pays attention ____ to what he does
Последнее обновление: 2020-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
setelah kecelakaan mobil, jadinya ibuku tidak pernah berani menyetir mobil.
after the car accident, is effe my mom never dared to drive a car.
Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya pernah makan di restaurant di acara table manner dari sekolahan saya disitu saya belajar sopan santun dalam makan disitu saya makan
i've eaten at a restaurant
Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: