Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jam berapa
will i still accompany you tonight
Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disana jam berapa
Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
sisanya jam berapa?
Последнее обновление: 2021-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jam berapa saya jemput
what time do i pick up
Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
saya bangun jam 4.30
i woke up at 4.30.
Последнее обновление: 2024-05-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
jadi tidur jam berapa?
so what time of sleep?
Последнее обновление: 2020-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jam berapa dia sarapan pagi
what time does he go to school?
Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku bangun jam 04.00 pm
hari ini
Последнее обновление: 2023-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jam berapa sampai rumah?
are you home from work already
Последнее обновление: 2019-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jam berapa kelas akan dimulai
Последнее обновление: 2024-02-16
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
jam berapa kamu selesai kerja?
have you come home from work?
Последнее обновление: 2023-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
setiap hari saya bangun jam 5 pagi
every day i wake up at 5 am
Последнее обновление: 2022-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya bangun jam 05.00 setiap hari
he goes to school by bike
Последнее обновление: 2024-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
setiap pagi saya bangun jam 05:00
every day i wake up at 5 am
Последнее обновление: 2021-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selamat pagi aku bangun jam empat pagi
good morning. i woke up at 4: 00 in the morning.
Последнее обновление: 2022-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: