Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di mana keadilan dalam hal itu, kataku?
و قلت أين العدالة في ذلْـك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
belakangan ini, aku menerima suatu keadilan dalam hidup.
مؤخراً، أدركت واحدة من فلسفة الحياة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dalam pungutan suara ini dinodai oleh dugaan kecurangan digital.
عن طريق فريق مُختار ليشتبه في عمليات الاحتيال
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mengkombinasikan sains dan sihir hitam mereka berniat mnghancurkan keadilan dalam peperangan.
جمعوا بين العلم والسحر الأسود عزموا على تضييق توازن الحرب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dijatuhi hukuman bersalah karena kurangnya bukti apakah ada keadilan dalam masyarakat kita.
حُكم عليه بالبراءة بــسبب نقص الأدلة يجعلنا نتسائل إن كانت هناك أي عدالة في مجتمعنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dan untuk menjamin kebebasan, kesamaan dan keadilan dalam hukum yang masih dihargai di negara ini.
قيم الحرية والمساوات والأخوة في البلاد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
aku diadili dalam beberapa minggu,..
ستتم محاكمتي ...في غضون أسابيع قليلة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tapi tidak ada yang adil dalam hidup.
ولكن من الطبيعى أن يكون هناك أشياء فى الحياة غير عادلة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
itu akan disingkirkan di pengadilan dalam sekejap.
-سيُرفضُ في المحكمة بطرفة عين .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
all's adil dalam cinta dan perang.
مرحبا ً، الكل يقع فى الحب و الحرب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
lagipula seharusnya muncul di pengadilan dalam 2 hari.
على أية حال أنا يجب أن أذهب للمحكمة هنا في خلال يومين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
maafkan aku, kau harus ke pengadilan dalam 30 menit..
كيفين آسفة لكن عليك أن تكون في المحكمة بعد 30 دقيقة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
proses peradilan dalam hal ini negara akan tetap adil dan transparan.
العملية القضائية في هذا البلاد ستكون و ستبقى نزيهة و شّفافة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
saya harus ada di pengadilan dalam delapan menit untuk keluarga kresges.
يجب أن أكون في المحكمة ( بعد 8 دقائق مع عائلة ( كريزجس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
untuk bersikap adil dalam dilema ini, itu adalah tempat yang indah.
لأكون عادلاً إلى هذ المأزق إنه مكان جميل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kita harus maju ke pengadilan dalam tiga hari... dan kita tidak punya saksi yang layak.
...علينا أن نكون بالمحكمة بعد 3 أيام وليس لدينا أيّ شاهد لائق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
aku mengutipnya dari d.h. lawrence karena adayang bermain-main menjadi tuhan di luar sana membunuh atas nama keadilan, dalam kota teraman dan terbesar di dunia.
أقتبس ذلك من (د. هـ. لورانس)،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
apakah itu karena diri mereka menderita kebutaan sehingga mereka tidak tunduk kepada keputusanmu yang benar ? atau karena mereka ragu bahwa muhammad saw. dapat berlaku adil dalam berkeputusan ?
« أفي قلوبهم مرض » كفر « أم ارتابوا » أي شكوا في نبوته « أم يخافون أن يحيف الله عليهم ورسوله » في الحكم أي فيظلموا فيه ؟ لا « بل أولئك هم الظالمون » بالإعراض عنه .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
penerapan upah yang adil dalam islam di toko busana muslim amarta ponorogo bab i pendahuluan
الترجمة من العربية إلى الإندونيسية
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- dan anda berada di sini di bedford falls. - dan semua adil dalam cinta dan perang.
وكل شيء مباح في الحب والحرب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: