Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jawab saja.
-اجبني فحسب يا أبي .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
/ jawab saja.
-أخبريني السبب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jawab saja aku.
فقط أجب علي .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
hei, jawab saja.
فقط جاوب على سؤالي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jawab saja pertanyaan.
فقط أجب عندما يتم سؤالك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tolong.. jawab saja.
-أجبني فحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- jawab saja pertanyaannya.
-أجب عن سؤالي وحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- ayolah, jawab saja.
أعطنا تخميناً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jawab saja pertanyaan itu.
أجبُ عن سؤالَي فحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jawab saja pertanyaan, tony.
"أجب على الأسئلة فقط يا "تونى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jawab saja pertanyaan-nya.
أجيبى فقط عن السؤال
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jawab saja pertanyaannya./ baik.
-أجيبي على السؤال -حسناً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tolong jawab saja pertanyaannya.
فقط أجب على سؤالي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jawab saja pertanyaannya. jaga bicaramu.
"فقط جاوب على السؤال اللعين."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jawab saja pertanyaannya dengan jujur.
مجرد الإجابة على الأسئلة بصدق .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jawab saja. mungkin dari orang itu.
اجيبي قد يكون من هذا الرجل للتو
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jawab saja pertanyaan ini, berapa lama?
مجرد الإجابة على السؤال . متى؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mengapa tidak kamu jawab saja untukku?
لماذا لا ترد عليه من أجلى ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
itu bukan untukku. / jawab saja pertanyaannya.
-ذلكَ ليس من أجلي في الحقيقة . -أجيبي على السؤال فحسب .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
bisakah kau menjawabnya saja?
-أنت واحد منهم . -حقاً؟ أين رأيتهم؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: