Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yang seekor untuk persembahan pagi, dan yang lain untuk persembahan sore
Մի գառ կը զոհես առաւօտեան, իսկ երկրորդ գառը կը զոհես երեկոյեան:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jadi ia mengirimkan lebih dahulu persembahan itu, sedangkan ia sendiri bermalam di perkemahan
Ընծաներն ուղարկուեցին իրենից առաջ, իսկ ինքն այդ գիշեր քնեց այդտեղ՝ Բանակատեղիում:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
semua orang israel dengan sukarela membawa persembahan mereka kepada tuhan untuk pekerjaan yang diperintahkan tuhan melalui musa
Բոլոր տղամարդիկ ու կանայք յօժարակամ գալիս էին կատարելու այն բոլոր գործերը, որ Տէրը պատուիրել էր անել Մովսէսի միջոցով: Իսրայէլացիները նուէրներ էին մատուցում Տիրոջը:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
meja persembahan harus ditempatkan di luar ruang mahasuci di bagian utara, dan kaki lampu di bagian selatan dalam kemah itu
Զոհասեղանը կը դնես վարագոյրի դրսի կողմը, իսկ աշտանակը՝ զոհասեղանի դիմաց, վրանի հարաւային կողմում: Զոհասեղանը կը դնես վրանի հիւսիսային կողմում:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sebab itu, kalau seorang bersumpah demi mezbah, itu berarti ia bersumpah demi mezbah, dan demi semua persembahan yang ada di atasnya
Իսկ արդ, ով որ երդուեց սեղանի վրայ, երդուած կը լինի նրա վրայ եւ այն ամենի վրայ, որ սեղանի վրայ է:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
letakkanlah semua makanan itu di tangan harun dan anak-anaknya dan suruhlah mereka mengunjukkannya kepada-ku sebagai persembahan unjukan
այդ ամէնը կը դնես Ահարոնի ձեռքերի վրայ, նրա որդիների ձեռքերի վրայ եւ որպէս ընծայ կը նուիրաբերես Տիրոջը:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
musa menjawab, "kalau begitu tuanku harus memberi kami ternak untuk persembahan dan untuk kurban bakaran kepada tuhan, allah kami
Մովսէսն ասաց. «Ողջակիզութեան ու զոհաբերութեան անասուններ դու ի՛նքդ մեզ պիտի տաս, որ մատուցենք մեր տէր Աստծուն:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dalam upacara pentahbisan imam, dada dan paha domba jantan yang dipakai dalam upacara itu harus dipersembahkan sebagai persembahan unjukan bagi-ku dan dipisahkan untuk para imam
Կը սրբագործես խոյի կուրծքը որպէս նուիրաբերութիւն, ինչպէս նաեւ՝ նրա զիստը, որը նուիրագործուեց:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
anak domba untuk persembahan sore harus dikurbankan dengan cara yang sama, disertai tepung, minyak zaitun dan air anggur. bau kurban bakaran itu menyenangkan hati-ku
Երկրորդ գառը կը զոհես երեկոյեան այնպէս, ինչպէս առաւօտեան զոհուած գառը՝ բերելով նոյն ընծաները: Այն որպէս անուշահոտ զոհ կը մատուցես Տիրոջը:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
waktu duduk bertentangan dengan kotak persembahan di rumah tuhan, yesus memperhatikan orang-orang memasukkan uang mereka ke dalam kotak itu. banyak orang kaya memasukkan banyak uang
Յիսուս կանգնած էր գանձանակի դիմաց. դիտում էր, թէ ինչպէս ժողովուրդը պղինձ դրամ է գցում գանձանակի մէջ: Եւ շատ մեծահարուստներ շատ բան գցեցին:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
maka jawablah, 'milik hambamu yakub. ia mengirim ini sebagai persembahan kepada esau, tuannya. hambamu yakub sendiri sedang menyusul kami.'
կ՚ասես. «Քո ծառայ Յակոբի ընծաներն են, որ նա ուղարկում է իր տէր Եսաւին, իսկ ինքը գալիս է մեր ետեւից»:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"sebaiknya tidak," jawab musa, "karena orang mesir akan merasa tersinggung kalau melihat persembahan kami itu, dan pasti kami akan dilempari batu sampai mati
Մովսէսն ասաց. «Ընդունուած չէ, որ եգիպտացիների պիղծ անասունները զոհ մատուցենք մեր տէր Աստծուն, քանի որ, եթէ եգիպտացիների պիղծ անասունները զոհ մատուցենք նրան, մեզ կը քարկոծեն:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kemudian raja memanggil musa dan harun lalu berkata, "pergilah mempersembahkan kurban kepada allahmu, tetapi di negeri ini saja.
Կանչելով Մովսէսին ու Ահարոնին՝ փարաւոնն ասաց. «Գնացէ՛ք, այս երկրում զո՛հ մատուցէք ձեր տէր Աստծուն»:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование