Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hamba perempuanku lupa siapa aku, tuan mereka; dianggapnya aku orang yang belum dikenalnya
my bywoners en my slavinne beskou my as 'n vreemde; 'n onbekende het ek geword in hulle oë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sebab musuh-musuhku membicarakan aku, orang-orang yang mau membunuh aku berkomplot
want my vyande praat van my, en die wat op my lewe loer, hou saam raad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akulah orang yang telah merasakan sengsara, karena tertimpa kemarahan allah
alef. ek is die man wat ellende gesien het deur die roede van sy grimmigheid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jawab yunus, "aku orang ibrani. aku menyembah tuhan, allah di surga, yang menciptakan laut dan daratan.
en hy antwoord hulle: ek is 'n hebreër, en ek vrees die here, die god van die hemel, wat die see en die droë land gemaak het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pada hari yang ketiga yusuf berkata kepada mereka, "aku orang yang takut dan taat kepada allah. kamu akan kuselamatkan dengan satu syarat
en op die derde dag sê josef vir hulle: doen dit, dan sal julle lewe; ek vrees god!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kemudian daud bertanya kepadanya, "siapa tuanmu, dan dari mana engkau?" jawab anak itu, "aku orang mesir, budak seorang amalek. aku ditinggalkan tuanku tiga hari yang lalu sebab aku sakit
en dawid vra hom: aan wie behoort jy? en waar kom jy vandaan? en hy sê: ek is 'n egiptiese seun, die slaaf van 'n amalekitiese man, en my heer het my laat agterbly, omdat ek drie dae gelede siek geword het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan setiap orang yang sudah meninggalkan rumah, atau saudara laki-laki atau perempuan, atau ibu bapak, atau anak-anak, atau ladang karena aku, orang itu akan menerima kembali seratus kali lipat. dan ia akan menerima juga hidup sejati dan kekal
en elkeen wat huise of broers of susters of vader of moeder of vrou of kinders of grond ter wille van my naam verlaat het, sal honderd maal soveel ontvang en die ewige lewe beërwe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.