Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kita dipenjarakan 20 tahun.
zatvore nas na 20 god.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mereka tidak tahu bagaimana harus dipenjarakan.
ne razumeju šta znači biti zatvoren.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dia akan dibawa ke tahanan dan kemudian dipenjarakan.
ide u pritvor, a onda u zatvor.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ya, sekitar dua bulan yang lalu ketika dia dipenjarakan.
da, do pre dva meseca dok ga nisu uhapsili.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aku punya rekan seperjuangan yang dipenjarakan di seluruh dunia.
imam braću po oružju po cijelom svijetu koji trunu u zatvoru.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ini adalah reruntuhan sebuah benteng yang penghuninya telah dipenjarakan.
ovo su ostaci nekada velike utvrde čiji su ljudi zarobljeni.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mereka dipenjarakan selama 5 tahun. aku pikir dia sudah bebas atau semacamnya.
proveli su zajedno 5 godina.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dan bahwa orang ini ... yang dipenjarakan di penjara pakistan sejak 22 tahun lalu tersebut adalah ...
kad čujemo te činjenice,...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aku ikut prihatin kau dipenjarakan di lndia... dan berharap perang mengerikan ini segera berakhir untuk kebaikan semua orang.
Žao mi je što si zarobljen u indiji. zbog svih nas nadam se da će rat uskoro završiti.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ya, di negara ini seseorang boleh dipenjarakan kerana mengambil rasuah dan berpura-pura tak tahu.
-da, a kod nas ideš u zatvor ako uzmeš mito i pretvaraš se da se ništa nije desilo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dan sesungguhnya jika dia tidak mentaati apa yang aku perintahkan kepadanya, niscaya dia akan dipenjarakan dan dia akan termasuk golongan orang-orang yang hina".
ako ne učini ono što od njega tražim, biće, sigurno, u tamnicu bačen i ponižen."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(berkatalah) firaun kepada nabi musa, ("sungguh jika kamu menyembah tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan") penjara di masa firaun sangat mengerikan keadaannya, karena seseorang ditahan di suatu tempat di bawah tanah dalam keadaan menyendiri, sehingga tidak dapat melihat apa-apa dan tidak dapat mendengar suara seorang manusia pun.
(faraon) reče: "ako uzmeš drugog boga sem mene, sigurno ću te učiniti (jednim) od zatvorenika."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование