Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sekali lagi ia mengukur sejauh 500 meter, dan di situ airnya terlalu dalam untuk dilalui dengan berjalan kaki. jika orang mau menyeberang haruslah ia berenang
da han atter havde målt 1.000 alen, var det en strøm, som jeg ikke kunde vade over, thi vandet gik så højt, at man måtte svømme over; det var en strøm, man ikke kunde vade over,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bukit batu disuruh-nya mengeluarkan air, lalu mengalirlah air seperti sungai
han lod bække rinde af klippen og vand strømme ned som floder.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tetapi kalau biji itu sedang direndam di dalam air lalu kejatuhan bangkai itu, maka biji itu menjadi najis
men kommes der vand på sæden, og der så falder et dødt dyr af den slags ned på den, skal den være eder uren.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
maka harun mengacungkan tongkatnya ke atas semua air, lalu muncullah katak-katak memenuhi seluruh negeri
og aron rakte sin hånd ud over Ægyptens vande. da kravlede frøerne op og fyldte Ægypten.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tetapi keesokan harinya hazael mengambil sehelai selimut, dan mencelupkannya ke dalam air lalu menekankannya pada muka raja sehingga ia mati lemas. dan hazael menjadi raja siria menggantikan benhadad
men næste dag tog han et klæde, dyppede det i vand og bredte det over ansigtet på kongen, og det blev hans død. og hazael blev konge i hans sted.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
'bapak abraham!' seru orang kaya itu. 'kasihanilah saya. suruhlah lazarus mencelupkan jarinya ke dalam air lalu datang membasahi lidah saya. saya sengsara sekali di dalam api ini!
og han råbte og sagde: fader abraham! forbarm dig over mig, og send lazarus, for at han kan dyppe det yderste af sin finger i vand og læske min tunge; thi jeg pines svarlig i denne lue.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.