Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tetapi sesungguhnya, bukan aku yang mereka sakiti, melainkan diri mereka sendiri sehingga mereka malu
mon det er mig, de krænker, lyder det fra herren, mon ikke sig selv til deres ansigters skam?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
orang yang mendengar ajaran-ku, tetapi tidak menurutinya--bukan aku yang menghukum dia. sebab aku datang bukan untuk menghakimi dunia ini, tetapi untuk menyelamatkannya
og om nogen hører mine ord og ikke vogter på dem, ham dømmer ikke jeg; thi jeg er ikke kommen for at dømme verden, men for at frelse verden.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bila engkau diserbu, bukanlah aku yang menyuruh, siapa saja yang menyerang engkau akan jatuh
angribes du, er det uden min vilje, falde skal hver, som angriber dig;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tetapi mengenai siapa yang akan duduk di kanan atau kiri-ku, itu bukan aku yang berhak menentukan. allah yang menentukan siapa-siapa yang akan duduk di tempat-tempat itu.
men det at sidde ved min højre eller ved min venstre side tilkommer det ikke mig at give; men det gives til dem, hvem det er beredt."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yesus menjawab, "bukankah aku yang memilih kalian dua belas orang ini? namun satu di antara kalian adalah setan!
jesus svarede dem: "har jeg ikke udvalgt mig eder tolv, og en af eder er en djævel?"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yesus berkata, "memang kalian akan minum juga dari piala-ku. tetapi mengenai siapa yang akan duduk di kiri dan kanan-ku, itu bukan aku yang berhak menentukan. tempat-tempat itu adalah untuk orang-orang yang sudah ditentukan oleh bapa-ku.
han siger til dem: "min kalk skulle i vel drikke; men det at sidde ved min højre og ved min venstre side tilkommer det ikke mig at give; men det gives til dem, hvem det er beredt af min fader."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.