Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sekarang pun, bila mereka membaca buku-buku musa, selubung itu masih menutupi pikiran mereka
men der ligger indtil denne dag et dække over deres hjerte, når moses oplæses;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
maka filipus pergi mendekati kendaraan itu, lalu ia mendengar orang itu membaca buku yesaya. filipus bertanya kepadanya, "apakah tuan mengerti yang tuan baca itu?
og filip løb derhen og hørte ham læse profeten esajas; og han sagde: "forstår du også det, som du læser?"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pikiran mereka sudah tertutup. dan sampai pada hari ini pun pikiran mereka masih tertutup dengan selubung pada waktu mereka membaca buku-buku tentang perjanjian yang lama itu. selubung itu hanya dapat tersingkap bila orang bersatu dengan kristus
men deres tanker bleve forhærdede; thi indtil den dag i dag forbliver det samme dække over oplæsningen af den gamle pagt uden at tages bort; thi i kristus er det, at det svinder.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
maka filipus pun berangkatlah. pada waktu itu ada seorang pegawai istana etiopia yang sedang dalam perjalanan pulang ke negerinya. orang itu seorang pegawai tinggi yang bertanggung jawab atas semua kekayaan kandake, ratu negeri etiopia. orang itu telah pergi ke yerusalem untuk berbakti kepada allah dan sekarang sedang kembali dengan keretanya. sementara duduk di dalam kendaraannya itu ia membaca buku nabi yesaya
og han stod op og gik. og se, der var en Æthioper, en hofmand, en mægtig mand hos kandake, Æthiopernes dronning, som var sat over alle hendes skatte; han var kommen til jerusalem for at tilbede.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kemudian ia tambahkan, "hilkia memberi buku ini kepada saya." lalu safan membacakan buku itu kepada raja
derpå gav statsskriveren sjafan kongen den meddelelse: "præsten hilkija gav mig en bog." og sjafan læste op af den for kongen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.