Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maka keluarlah musa dan disampaikannya kepada bangsa itu apa yang telah dikatakan tuhan. musa mengumpulkan tujuh puluh pemimpin dan menyuruh mereka berdiri di sekeliling kemah tuhan
da gik moses ud og kundgjorde folket herrens ord. og han samlede halvfjerdsindstyve af folkets Ældste og lod dem stille sig rundt om teltet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"semua perintah itu sudah kuturuti," jawab orang muda itu. "apa lagi yang perlu?
den unge mand siger til ham: "det har jeg holdt alt sammen; hvad fattes mig endnu?"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
selidikilah bagaimana negeri itu, apakah penduduknya banyak atau sedikit, apakah mereka kuat atau lemah
og se, hvordan landet er, og om folket, som bor der, er stærkt eller svagt, fåtalligt eller talrigt,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dan bagaimana pula dengan tujuh roti untuk empat ribu orang itu? berapa bakul kelebihan makanan yang kalian kumpulkan
ikke heller de syv brød til de fire tusinde, og hvor mange kurve i da toge op?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tetapi sekarang, ya tuhan allah, sesudah segala kejadian itu, apa yang dapat kami katakan? kami telah mengabaikan perintah-perintah-mu lagi
men hvad skal vi nu sige, vor gud, efter alt dette? vi har jo forladt dine bud,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
seandainya ada lima puluh orang yang tidak bersalah di dalam kota itu, apakah seluruh kota itu akan tuhan binasakan? tidakkah tuhan mau mengampuninya supaya kelima puluh orang itu selamat
måske findes der halvtredsindstyve retfærdige i byen; vil du da virkelig udrydde dem og ikke tilgive stedet for de halvtredsindstyve retfærdiges skyld, som findes derinde.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bukankah musa sudah memberikan perintah-perintah allah kepadamu? tetapi di antara kalian tak ada yang menuruti perintah-perintah itu. mengapa kalian mau membunuh aku?
har ikke moses givet eder loven? og ingen af eder holder loven. hvorfor søge i at slå mig ihjel?"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.