Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mereka akan menjadi umat-ku, dan aku menjadi allah mereka
de skal være mit folk, og jeg vil være deres gud;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dan aku melihat bahwa pada kedua tepi sungai itu ada banyak sekali pohon
da jeg kom tilbage, se, da var der ved strømmens bred en stor mængde træer på begge sider;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
akulah yang memberi ilham. dan aku juga yang mewujudkannya. aku cerdas dan kuat pula
jeg ejer råd og visdom, jeg har forstand, jeg har styrke.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
peraturan-mu akan kuwartakan kepada raja-raja, dan aku tak akan mendapat malu
jeg vil tale om dine vidnesbyrd for konger uden at blues;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tetapi ada orang lain yang memberi kesaksian tentang aku, dan aku tahu bahwa kesaksiannya itu benar
det er en anden, som vidner om mig, og jeg ved, at det vidnesbyrd er sandt, som han vidner om mig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ia akan berbicara atas nama-ku, dan aku akan menghukum siapa saja yang tidak mau mendengarkan dia
og enhver, der ikke vil høre mine ord, som han taler i mit navn, ham vil jeg kræve til regnskab.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sekarang aku membawa mereka keluar dari tempat-tempat kamu menjualnya, dan aku akan membalas kejahatanmu terhadap mereka
samler jeg alle hedningefolk og fører dem ned i josafats dal. der vil jeg holde rettergang med dem om mit folk og min arvelod israel, som de spredte blandt folkene; og de delte mit land,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sebab kawanku yang sedang dalam perjalanan, baru saja singgah di rumah dan aku tidak punya makanan untuk dia!
efterdi en ven af mig er kommen til mig fra rejsen, og jeg har intet at sætte for ham;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kekasihku milikku, dan aku miliknya, ia menggembalakan domba-dombanya di antara bunga-bunga bakun
min ven er min, og jeg er hans,som vogter blandt liljer;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bapa yang hidup itu, mengutus aku dan aku pun hidup dari bapa. begitu juga orang yang makan daging-ku akan hidup dari aku
ligesom den levende fader udsendte mig, og jeg lever i kraft af faderen, ligeså skal også den, som æder mig, leve i kraft af mig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kamu kupisahkan dari bangsa-bangsa lain supaya menjadi milik-ku. kamu harus suci karena akulah tuhan, dan aku suci
og i skal være mig hellige, thi jeg herren er hellig, og jeg har udskilt eder fra alle andre folkeslag til at høre mig til.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
orang yang percaya kepada patung berhala dan mengakuinya sebagai ilah mereka, akan dihina dan dipermalukan.
vige og dybt beskæmmes skal de, som stoler på billeder, som siger til støbte billeder: "i er vore guder!"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kalau ia melanggar peraturan itu, maka anak-anaknya yang seharusnya suci, akan najis. akulah tuhan dan aku telah mengkhususkan dia menjadi imam agung.
for at han ikke skal vanhellige sit afkom blandt sin slægt; thi jeg er herren, som helliger ham.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
akhirnya ia sadar dan berkata, 'orang-orang yang bekerja pada ayahku berlimpah-limpah makanannya, dan aku di sini hampir mati kelaparan
men han gik i sig selv og sagde: hvor mange daglejere hos min fader have ikke brød i overflødighed? men jeg omkommer her af hunger.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tuhan menampakkan diri lagi kepadanya pada waktu malam. tuhan berkata kepadanya, "doamu sudah kudengar dan aku menerima rumah ini sebagai tempat yang khusus untuk mempersembahkan kurban bagi-ku
da lod herren sig til syne for salomo om natten og sagde til ham: "jeg har hørt din bøn og udvalgt mig dette sted til offersted.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
orang mesir akan kujadikan keras kepala sehingga mereka terus mengejar orang israel, dan aku akan menunjukkan kekuasaan-ku atas raja mesir, pasukannya, kereta-kereta serta para pengendaranya
se, jeg vil forhærde Ægypternes hjerte, så de følger efter dem, og jeg vil forherlige mig på farao og hele hans krigsmagt, på hans vogne og ryttere,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
engkau akan selalu mempunyai keturunan, dan aku akan membuat kerajaanmu bertahan selama-lamanya. untuk selama-lamanya seorang dari keturunanmu akan memerintah sebagai raja.'
dit hus og dit kongedømme skal stå fast for mit Åsyn til evig tid, din trone skal stå til evig tid!"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.