Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lalu pergilah mereka dengan binatang-binatang itu menjauhi yakub, jaraknya tiga hari perjalanan. sisa dari kawanan kambing domba milik laban dipelihara oleh yakub
og han lod der være tre dagsrejser mellem dem og jakob; og jakob vogtede resten af labans hjord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
raja lain yang dikalahkan oleh orang israel ialah raja og dari negeri basan, yang berkedudukan di asytarot dan edrei. ia salah seorang yang tersisa dari bangsa refaim
og kong og af basan. som hørte til dem, der var tilbage af refaiterne, og boede i asjtarot og edrei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dengarlah aku, hai keturunan yakub, kamu semua yang tersisa dari umat-ku. aku telah memelihara kamu sejak kamu dilahirkan
hør mig, du jakobs hus, al resten af israels hus, løftet fra moders liv, båret fra moders skød.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tetapi sisa dari umat manusia yang tidak terbunuh oleh bencana-bencana itu pun, tidak pula meninggalkan perbuatan tangan mereka sendiri. mereka tidak berhenti menyembah roh-roh jahat dan berhala-berhala emas, perak, tembaga, batu dan kayu yang tidak dapat melihat atau mendengar, ataupun berjalan
og de øvrige mennesker, som ikke bleve dræbte i disse plager, omvendte sig ikke fra deres hænders gerninger, så de lode være at tilbede de onde Ånder og afgudsbillederne af guld og sølv og kobber og sten og træ, som hverken kunne se eller høre eller gå;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.