Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pada suatu malam, dua tahun setelah raja nebukadnezar memerintah, ia bermimpi. mimpinya itu begitu menggelisahkan hatinya, sehingga ia tidak dapat tidur lagi
i sit andet regeringsår drømte nebukadnezar, og hans sind blev uroligt, så han ikke kunde sove
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
setelah daud tiba di istananya di yerusalem, kesepuluh orang selir yang ditinggalkannya untuk menunggui istana, ditempatkannya dalam rumah yang dijaga oleh pengawal. kebutuhan mereka disediakan secukupnya, tetapi daud tidak pernah tidur lagi bersama mereka. jadi mereka itu dipingit dan hidup mereka seperti janda sampai mati
da david kom til sit hus i jerusalem, tog kongen sine ti medhustruer, som han havde ladet tilbage for at se efter huset, og lod dem bringe til et bevogtet hus, hvor han sørgede for deres underhold; men han gik ikke mere ind til dem, og således levede de indespærret til deres dødedag som kvinder, der er enker, skønt deres mænd endnu lever.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sebab itu ia berkata kepada samuel, "tidurlah kembali, dan jika engkau dipanggil lagi katakanlah, 'bicaralah, tuhan, hamba-mu mendengarkan.'" lalu pergilah samuel ke tempat tidurnya lagi
og eli sagde til samuel: "læg dig hen igen, og hvis han kalder på dig, så sig: tal, herre, din tjener hører!" så gik samuel hen og lagde sig på sin plads.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.