Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yohanes mengaku dengan terus terang, "saya bukan raja penyelamat.
og han bekendte og nægtede ikke, og han bekendte: "jeg er ikke kristus."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
karena itu yesus berkata kepada mereka dengan terus terang, "lazarus sudah mati
derfor sagde da jesus dem rent ud: "lazarus er død!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lalu pengikut-pengikut yesus berkata kepada-nya, "sekarang tuhan bicara terus terang dan tidak memakai kiasan
hans disciple sige til ham: "se, nu taler du frit ud og siger ingen lignelse.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elisa menjawab, "demi tuhan yang hidup, yang saya layani, saya katakan dengan terus terang bahwa kalau bukan karena raja yosafat yang saya hormati, saya tidak mau berurusan dengan tuan
da sagde elisa: "så sandt hærskarers herre lever, for hvis Åsyn jeg står: var det ikke for kong josafat af judas skyld, vilde jeg ikke se til dig eller værdige dig et blik!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mungkin saya kurang pandai berbicara, tetapi mengenai pengetahuan, saya bukan orang yang bodoh. itu sudah kami buktikan kepadamu dalam segala hal
er jeg end ulærd i tale, så er jeg det dog ikke i kundskab; tværtimod på enhver måde have vi lagt den for dagen for eder i alle stykker.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
langsung ayah itu berteriak, "tuhan, saya percaya, tetapi iman saya kurang. tolonglah saya supaya lebih percaya lagi!
straks råbte barnets fader og sagde med tårer: "jeg tror, hjælp min vantro!"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
saudara-saudara yang tercinta di korintus! kami sudah berterus terang kepadamu. semua isi hati kami sudah kami utarakan
vor mund er opladt over for eder, korinthiere! vort hjerte er udvidet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
walaupun begitu, banyak orang, bahkan di antara penguasa yahudi percaya kepada yesus. tetapi mereka tidak berani mengakui itu dengan terus terang, sebab mereka takut jangan-jangan orang farisi tidak memperbolehkan mereka masuk rumah ibadat
alligevel var der dog mange, endogså af rådsherrerne, som troede på ham; men for farisæernes skyld bekendte de det ikke, for at de ikke skulde blive udelukkede af synagogen;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
baginda agripa sendiri mengetahui betul akan hal-hal itu. itu sebabnya saya berani berbicara di hadapan baginda dengan terus terang. saya yakin tidak satu pun dari hal-hal itu yang belum diketahui oleh baginda, sebab semuanya itu tidak terjadi di tempat-tempat yang tersembunyi
thi kongen ved besked om dette, og til ham taler jeg frimodigt, efterdi jeg er vis på, at slet intet af dette er skjult for ham; thi dette er ikke sket i en vrå.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
orang yang bekerja sama dengan pencuri, berarti membenci diri sendiri. kalau ia berterus terang di pengadilan, ia akan dijatuhi hukuman. tetapi jika ia diam saja, ia akan terkena kutukan allah
hæleren hader sit liv, han hører forbandelsen, men melder intet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pada suatu waktu yang lain, raja zedekia menyuruh orang membawa aku menghadap dia di pintu gerbang yang ketiga pada rumah tuhan. ia berkata kepadaku, "aku mau bertanya kepadamu, dan kau harus menjawab dengan terus terang. jangan sembunyikan apa-apa.
kong zedekias sendte bud og lod profeten jeremias hente til sig i livvagtens indgang til herrens hus. og kongen sagde til ham: "jeg vil spørge dig om noget, dølg intet for mig!"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ketika orang-orang yahudi datang berkumpul di sekeliling yesus. mereka berkata, "sampai kapan engkau mau membiarkan kami ragu-ragu? katakanlah terus terang, kalau engkau sungguh-sungguh raja penyelamat.
da omringede jøderne ham og sagde til ham: "hvor længe holder du vor sjæl i uvished? dersom du er kristus, da sig os det rent ud!"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование