Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apa maksud kamu mana ada...?
¿qué es lo que no hiciste?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
apa maksud kamu?
¿cómo que no?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- apa maksud kamu?
- ¿qué quieres decir con eso?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
maksud kamu?
¿a qué te refieres?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- apa maksud kamu pergi?
¿cómo que cayeron?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
maksud kamu apa?
¿qué quiere decir?
Последнее обновление: 2017-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa maksud kamu, kamu akan pergi?
¿te vas?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bagaimana maksud kamu?
¿de qué hablas?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-maksud kamu locke.
- quieres decir locke.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kamu ini...
¡oh, mierda! en todos los pantalones.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa maksud kamu dia nggak akan bangun?
¿cómo que no va a despertar?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kamu ini edan.
está completamente loco.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- apakah maksud kamu menggairahkan?
- ¿quieres decir fascinante?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
/ kamu ini ceo!
- ¡métete en el auto! - eres la ceo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bagaimana kamu ini.
¿cómo está usted.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kamu ini apaan?
¿qué eres?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa maksudmu kamu fikir?
¿cómo que lo pensaste?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa maksudmu kamu tidak akan bekerja pada yang satu ini?
¿qué quiere decir con que no trabajará en este caso?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa maksudmu kamu bertanya dia?
¿qué quieres decir que le preguntaste?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- apa maksudmu, kamu mempunyainya?
- ¿dices que lo tienes?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: