Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di mana ada bangkai, di situ ada burung pemakan bangkai.
dovunque sarà il cadavere, ivi si raduneranno gli avvoltoi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
barangsiapa menyentuh bangkai binatang yang halal menjadi najis sampai matahari terbenam
se muore un animale, di cui vi potete cibare, colui che ne toccherà il cadavere sarà immondo fino alla sera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daging itu dihinggapi burung-burung pemakan bangkai, tetapi abram mengusirnya
gli uccelli rapaci calavano su quei cadaveri, ma abram li scacciava
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bangkai lalat membusukkan sebotol minyak wangi, sedikit kebodohan menghilangkan hikmat yang tinggi
una mosca morta guasta l'unguento del profumiere: un po' di follia può contare più della sapienza e dell'onore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maka bencilah perbuatan menggunjing, karena perbuatan menggunjing itu bagaikan memakan bangkai saudara sendiri.
ne avreste anzi orrore!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
orang yang membawa atau makan bangkai itu harus mencuci pakaiannya, tetapi ia tetap najis sampai matahari terbenam
colui che mangerà di quel cadavere si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera; anche colui che trasporterà quel cadavere si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yoyakim akan diseret dan dilemparkan ke luar pintu gerbang yerusalem, seperti yang dilakukan orang terhadap bangkai keledai.
sarà sepolto come si seppellisce un asino, lo trascineranno e lo getteranno al di là delle porte di gerusalemme»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apakah salah seorang di antara kalian senang memakan bangkai saudaranya yang mati yang kalian sendiri sebenarnya merasa jijik?
qualcuno di voi mangerebbe la carne del suo fratello morto?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
apabila bangkai itu jatuh ke dalam belanga tanah, segala yang ada di dalam belanga itu menjadi najis, dan belanga itu harus dipecahkan
se ne cade qualcuno in un vaso di terra, quanto vi si troverà dentro sarà immondo e spezzerete il vaso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
orang mesir mengumpulkan bangkai katak-katak itu sampai bertimbun-timbun, sehingga seluruh negeri berbau busuk
i maghi fecero la stessa cosa con le loro magie, per produrre zanzare, ma non riuscirono e le zanzare infierivano sugli uomini e sulle bestie
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darah binatang yang dipersembahkan sebagai kurban untuk pengampunan dosa, dibawa oleh imam agung ke ruang mahasuci, tetapi bangkai binatang itu sendiri dibakar di luar perkemahan
infatti i corpi degli animali, il cui sangue vien portato nel santuario dal sommo sacerdote per i peccati, vengono bruciati fuori dell'accampamento
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sesungguhnya allah tidak mengharamkan atas kalian kecuali bangkai, darah yang keluar dari binatang ketika disembelih, daging babi dan binatang yang disembelih dengan tidak disebut nama allah.
[allah] vi ha proibito la carogna, il sangue e la carne di maiale e l'animale sul quale sia stato invocato altro nome, che quello di allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
tidak ada bukti dan alasan yang dapat melarang kalian memakan hewan yang kalian sembelih dengan menyebut nama allah. allah telah menjelaskan makanan-makanan yang diharamkan dalam keadaan tidak terpaksa, seperti bangkai dan darah.
perché non mangiate quello su cui è stato pronunciato il nome di allah, quand'egli vi ha ben spiegato quello che vi ha vietato, a parte i casi di forza maggiore?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
hai orang yehuda, potonglah rambutmu sebagai tanda berkabung bagi anak-anakmu yang kamu kasihi. cukurlah kepalamu sampai gundul seperti burung pemakan bangkai, sebab anak-anakmu akan diangkut ke pembuangan
tagliati i capelli, rasati la testa per via dei tuoi figli, tue delizie; renditi calva come un avvoltoio, perché vanno in esilio lontano da te
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: