Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tetapi air menenggelamkan lawan mereka; tak seorang pun ketinggalan
l'acqua sommerse i loro avversari; nessuno di essi sopravvisse
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kemudian kami menenggelamkan orang-orang lain dari kaumnya yang kafir.
annegammo gli altri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
musa berkata: "mengapa kamu melobangi perahu itu akibatnya kamu menenggelamkan penumpangnya?"
chiese [mosè]: “hai prodotto la falla per far annegare tutti quanti?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
setelah menyelamatkan nûh dan orang-orang mukmin, kami menenggelamkan sisa kaumnya yang tidak beriman.
gli altri li annegammo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
maka fir'aun dengan bala tentaranya mengejar mereka, lalu mereka ditutup oleh laut yang menenggelamkan mereka.
li inseguì faraone con i suoi armati e furono sommersi dalle onde.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
ketika mereka membuat kami sangat murka karena telah melampaui batas kerusakan, kami pun memberikan balasan dengan cara menenggelamkan mereka semua.
quando poi ci irritarono, ci vendicammo di loro e li affogammo tutti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
akan tetapi mereka tidak memenuhi seruannya. maka allah menenggelamkan mereka dengan angin topan dalam keadaan menzalimi diri mereka sendiri dengan kekufuran.
li colpì poi il diluvio perché erano ingiusti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
sesungguhnya kami telah menenggelamkan mereka dengan badai topan yang dapat dijadikan pelajaran oleh semua manusia. kami telah menjadikan untuk mereka dan setiap orang musyrik siksa yang pedih di akhirat.
abbiamo preparato un castigo doloroso per gli ingiusti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
mûsâ tidak dapat menerima kelakuan itu, lalu bertanya, "apa kamu sengaja membocorkan perahu ini untuk menenggelamkan penumpang- penumpangnya?
chiese [mosè]: “hai prodotto la falla per far annegare tutti quanti?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(maka berjalanlah keduanya) menuruti pinggir pantai (hingga tatkala keduanya menaiki perahu) yang lewat pada keduanya (lalu khidhir melubanginya) dengan cara mencabut satu keping atau dua keping papan yang ada pada bagian lambungnya dengan memakai kapak, sewaktu perahu telah sampai di tengah laut yang ombaknya besar (musa berkata) kepada khidir, ("mengapa kamu melubangi perahu itu yang akibatnya kamu menenggelamkan penumpangnya?) menurut satu qiraat lafal litughriqa dibaca litaghraqa, dan lafal ahlahaa dibaca ahluhaa. (sesungguhnya kamu telah berbuat sesuatu kesalahan yang besar)" yakni kekeliruan yang sangat besar.
partirono entrambi e, dopo essere saliti su una nave, quello vi produsse una falla.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование