Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sesudah itu delila membelai simson sampai tertidur di pangkuannya, lalu ia memanggil orang dan menyuruhnya memotong tujuh untaian rambut simson. kemudian ia menyiksa simson, karena simson sudah kehilangan kekuatannya
essa lo addormentò sulle sue ginocchia, chiamò un uomo adatto e gli fece radere le sette trecce del capo. egli cominciò a infiacchirsi e la sua forza si ritirò da lui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
("pergilah membawa surahku ini, lalu jatuhkan kepada mereka) kepada ratu balqis dan kaumnya (kemudian berpalinglah) pergilah (dari mereka) dengan tidak terlalu jauh dari mereka (lalu perhatikanlah apa yang mereka bicarakan.") yakni, jawaban atau reaksi apakah yang bakal mereka lakukan. kemudian burung hud-hud membawa surah itu lalu mendatangi ratu balqis yang pada waktu itu berada di tengah-tengah bala tentaranya. kemudian burung hud-hud menjatuhkan surah nabi sulaiman itu ke pangkuannya. ketika ratu balqis membaca surah tersebut, tubuhnya gemetar dan lemas karena takut, kemudian ia memikirkan isi surah tersebut.
va' con questa mia lettera e falla cadere su di loro; mettiti poi in disparte e aspetta ciò che le sarà risposto”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование