Вы искали: kontemporer (Индонезийский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Indonesian

Chinese

Информация

Indonesian

kontemporer

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Индонезийский

Китайский (упрощенный)

Информация

Индонезийский

korban adalah seniman kontemporer...,

Китайский (упрощенный)

死者是一名当代艺术家

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

aku anggota sebuah perkumpulan balet kontemporer.

Китайский (упрощенный)

我在一家现代芭蕾公司工作

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

pendiri perang kontemporer menyelamatkan jiwa lewat robotika

Китайский (упрощенный)

(機器人戰爭之父)

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

aku membaca daftar buku karangan rothman penulis buku amerika kontemporer.

Китайский (упрощенный)

и讽瓣產 rothman ╰ 

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

aku hampir ujian final untuk "seni setelah perang dan kontemporer"

Китайский (упрощенный)

我的"战后时期及当代艺术"马上要期末考

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Индонезийский

bagaimana peristiwa ini membantu membentuk kamu sekarang perspektif ... tentang kehidupan amerika kontemporer.

Китайский (упрощенный)

这些事如何影响你 对当代美国社会的看法

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

ia mengajakku ke pesta besar di institut seni kontemporer, dan kemudian kupikir kami akan pergi...

Китайский (упрощенный)

he's taking me to a gala at the institute of contemporary art, and then i think we're going to go...

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

jadi, dilema bagiku berkaitan dengan sesuatu yang kontemporer... tapi juga menjunjung tinggi tradisi kuno.... tentang apa artinya menjadi peziarah sejati di zaman modern ini.

Китайский (упрощенный)

所以,我的难题在于... ... 是提出一些让当代人依然充满敬意的东西...

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

kemudian kami berfirman melalui mûsâ, "pukullah mayat itu dengan bagian tubuh sapi ini." kalian pun lalu melakukannya. allah menghidupkan mayat itu agar menyebut nama orang yang membunuhnya untuk kemudian jatuh kembali dan mati. hal ini menjadi mukjizat mûsâ dari allah. (1) karena allah mahakuasa atas segala sesuatu, maka dengan kekuasaan-nya inilah dia menghidupkan orang-orang mati pada hari kiamat. dia menunjukkan kepada kalian tanda-tanda kekuasaan-nya agar kalian memikirkan dan mengambil pelajaran darinya. {(1) beberapa penulis kontemporer, di antaranya syaikh 'abd al-wahhâb al-najjâr, mengatakan bahwa maksud firman allah "idlribûhu bi ba'dlihâ" adalah 'pukullah dengan bagian tubuh orang yang mati'. sedang maksud "ihyâ'ihâ" (menghidupkannya kembali) adalah untuk memberikan kisas kepada si pembunuh. sebab, memukul dengan bagian tubuh si terbunuh akan membuat si pembunuh mengaku. pada umumnya, dengan melihat si terbunuh, seorang pembunuh akan terdorong untuk mengakui perbuatannya. kisah ini terpisah dari hal penyembelihan dan perintah allah untuk penyembelihan sapi. dan sebenarnya perintah allah kepada mereka untuk menyembelih sapi adalah untuk dimakan. dalam hal ini terdapat pendidikan jiwa bagi mereka, karena sebelumnya mereka memuja dan mendewakan sapi bersama orang-orang mesir. pada diri mereka terdapat sisa pengultusan itu dengan bukti bahwa mereka setelah itu menyembah patung anak sapi. maka, untuk menghilangkan sisa-sisa pengultusan pada mental mereka, mereka diperintahkan untuk menyembelih sapi. dari sini turunlah perintah untuk menyembelih. dan, karena itu pula, terjadi pertengkaran di antara mereka. mereka akhirnya menyembelih sapi yang diperintahkan itu, dan hampir-hampir mereka tidak melakukannya. }

Китайский (упрощенный)

故我說:「你們用它的一部分打他吧!」真主如此使死者復活,並以他的跡象昭示你們,以便你們了解。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,424,907 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK