Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sebahagian dan mereka menghadap kepada sebahagian yang lain berbantah-bantahan.
于是他们大家走向前来,互相谈论,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain saling tanya-menanya.
于是他们大家走向前来互相谈论。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kau harus segera menghadap kepadanya
请您务必尽速赶回
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
berbalik perlahan dan menghadap padaku.
举起你的双手 转身慢慢地面对我
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
berbaliklah dan menghadap pada kepala penjara.
转身面向典狱长
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dan ibrahim berkata: "sesungguhnya aku pergi menghadap kepada tuhanku, dan dia akan memberi petunjuk kepadaku.
他說:「我果然要遷移到我的主所啟示我的地方去,他將指導我。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
malaikat-malaikat dan jibril naik (menghadap) kepada tuhan dalam sehari yang kadarnya limapuluh ribu tahun.
众天神和精神在一日之内升到他那里。那一日的长度是五万年。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mereka menjawab, sambil menghadap kepada penyeru-penyeru itu: "barang apakah yang hilang dari pada kamu?"
他们转回来说:你们丢了什么?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(sebagian dari mereka menghadap kepada sebagian yang lain berbantah-bantahan") saling cela-mencela dan saling bantah-membantah.
于是他们大家走向前来,互相谈论,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mendengar itu raja menjadi marah sekali, lalu memberi perintah supaya ketiga orang itu dibawa menghadap kepadanya
當 時 尼 布 甲 尼 撒 沖 沖 大 怒 、 吩 咐 人 把 沙 得 拉 、 米 煞 、 亞 伯 尼 歌 帶 過 來 、 他 們 就 把 那 些 人 帶 到 王 面 前
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dia berdiri di samping lampu dan menghadap padaku, dan aku berdiri di remang-remang.
灯火阑珊,他蓦然回首 而我,却隐藏在灯影里
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
(dan selain dari kedua surga itu) yakni kedua surga yang telah disebutkan tadi (ada dua surga lagi) yaitu bagi orang yang takut akan saat menghadap kepada rabbnya.
次于那两座乐园的,还有两座乐园。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(di atas takhta-takhta kebesaran berhadap-hadapan) artinya, sebagian dari mereka duduk menghadap kepada sebagian yang lain, sehingga sebagian dari mereka tidak melihat tengkuk sebagian yang lainnya.
他们坐在床上,彼此相对;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
maka saul mengirim utusan kepada isai membawa pesan ini, "suruhlah anakmu daud, yang menjaga domba-dombamu itu menghadap kepadaku.
於 是 掃 羅 差 遣 使 者 去 見 耶 西 、 說 、 請 你 打 發 你 放 羊 的 兒 子 大 衛 到 我 這 裡 來
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(dan dialah yang mengembangbiakkan kalian) menciptakan kalian (di bumi ini, dan hanya kepada-nyalah kalian akan dihimpunkan) akan dibangkitkan menjadi hidup kembali kemudian menghadap kepada-nya.
他曾使你们在大地上繁殖,你们要被集合在他那里,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kemudian saya diberitahu bahwa ada rencana jahat dari orang-orang yahudi terhadap dia. jadi langsung saya mengirim dia kepada tuan gubernur. dan saya sudah menyuruh para penuduhnya membawa pengaduan mereka terhadapnya kepada tuan.
後 來 有 人 把 要 害 他 的 計 謀 告 訴 我 、 我 就 立 時 解 他 到 你 那 裡 去 、 又 吩 咐 告 他 的 人 、 在 你 面 前 告 他 。 〔 有 古 卷 在 此 有 願 你 平 安
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(dan sebagian mereka menghadap kepada sebagian yang lain saling tanya menanya) atau sebagian di antara mereka bertanya kepada sebagian yang lain tentang apa yang telah mereka kerjakan di dunia, dan tentang pahala yang telah mereka peroleh, dengan maksud untuk bersenang-senang dan mengakui nikmat allah.
于是他们大家走向前来互相谈论。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"dan aku adalah penakut jika dihadapkan pada masalah seperti ini.
我是这制度下的懦夫
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование