Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
berhala-berhala akan hilang sama sekali
우 상 들 은 온 전 히 없 어 질 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aku ingin melenyapkan mereka sama sekali, supaya mereka tidak diingat lagi
내 가 그 들 을 흩 어 서 인 간 에 서 그 기 억 이 끊 어 지 게 하 리 라 하 였 다 마
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sekiranya aku mau menghukum engkau dan rakyatmu dengan penyakit, pasti kamu sudah binasa sama sekali
내 가 손 을 펴 서 온 역 으 로 너 와 네 백 성 을 쳤 더 면 네 가 세 상 에 서 끊 어 졌 을 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
perbuatannya yang jahat itu menyebabkan keturunannya celaka dan hancur sama sekali
이 일 이 여 로 보 암 집 에 죄 가 되 어 그 집 이 지 면 에 서 끊 어 져 멸 망 케 되 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tetapi yesus sama sekali tidak menjawab lagi, sehingga pilatus heran
예 수 께 서 다 시 아 무 말 씀 도 대 답 지 아 니 하 시 니 빌 라 도 가 기 이 히 여 기 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jadi, janganlah berhubungan sama sekali dengan orang-orang semacam itu
그 러 므 로 저 희 와 함 께 참 예 하 는 자 되 지 말
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
abraham sama sekali tidak senang dengan usul itu, karena ismael adalah anaknya juga
아 브 라 함 이 그 아 들 을 위 하 여 그 일 이 깊 이 근 심 이 되 었 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ataukah telah kaubuang kami sama sekali? tak terbataskah kemarahan-mu kepada kami
주 께 서 우 리 를 아 주 버 리 셨 사 오 며 우 리 에 게 진 노 하 심 이 특 심 하 시 니 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tetapi sekarang aku berkata kepadamu: jangan bersumpah sama sekali, baik demi langit, sebab langit adalah takhta allah
나 는 너 희 에 게 이 르 노 니 도 무 지 맹 세 하 지 말 지 니 하 늘 로 도 말 라 이 는 하 나 님 의 보 좌 임 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
apa yang aku miliki selama di dunia tidak bermanfaat sama sekali bagiku. kesehatanku telah hilang. begitu pula kekuatanku."
나의 재산도 아무런 쓸모가 없으며
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hanya hukuman kita berdua memang setimpal dengan perbuatan kita. tetapi dia sama sekali tidak bersalah!
우 리 는 우 리 의 행 한 일 에 상 당 한 보 응 을 받 는 것 이 니 이 에 당 연 하 거 니 와 이 사 람 의 행 한 것 은 옳 지 않 은 것 이 없 느 니 라' 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dan tidakkah manusia itu memikirkan bahwa sesungguhnya kami telah menciptakannya dahulu, sedang ia tidak ada sama sekali?
일찌기 인간이 존재하지 아 니했을 때 하나님이 인간을 창조 했다는 것을 인간은 망각하고 있 느뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
anda dapat memilih untuk menampilkan logo suai (lihat di bawah), jam atau tak ada logo sama sekali.
시계, 사용자 정의 로고를 보여 줄 수 있거나 로고를 숨길 수 있습니다.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"sama sekali tidak!" jawab yoab, "aku sama sekali tidak bermaksud merusakkan atau menghancurkan kotamu
요 압 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 결 단 코 그 렇 지 아 니 하 다 결 단 코 그 렇 지 아 니 하 다 삼 키 거 나 멸 하 거 나 하 려 함 이 아 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah berkata kepada mereka dengan nada mencela, "diam! kalian sangat rendah dan terhina. jangan ajak aku bicara sama sekali."
그분께서 말씀이 있노라 그안으로 들어가라 그리고 내게 말 하지 말라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dahulu kalian tidak mengenal allah, itu sebabnya kalian menjadi hamba dari kuasa-kuasa yang dianggap sebagai ilah tetapi sebenarnya bukan allah sama sekali
그 러 나 너 희 가 그 때 에 는 하 나 님 을 알 지 못 하 여 본 질 상 하 나 님 이 아 닌 자 들 에 게 종 노 릇 하 였 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lalu kami memilih sebagian bapak, anak keturunan, dan saudara-saudara mereka untuk diberi petunjuk kepada jalan yang tidak bengkok sama sekali.
그들의 선조들과 그들의 후 손과 형제들 가운데서 하나님은 그들을 선택하여 그들을 올바른 길로 인도하였음이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dewa-dewa mereka juga dibakar dan dihancurkan, sebab dewa-dewa itu sama sekali tidak berkuasa. mereka hanya patung dari kayu dan batu buatan manusia
또 그 신 들 을 불 에 던 졌 사 오 니 이 는 저 희 가 신 이 아 니 요 사 람 의 손 으 로 지 은 것 곧 나 무 와 돌 뿐 이 므 로 멸 하 였 나 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
orang-orang kafir selalu mendambakan untuk dapat keluar dari neraka, padahal mereka sama sekali tidak akan dapat keluar. mereka akan mendapatkan siksa yang kekal.
그들이 지옥에서 빠져나가려하나 그들은 그렇지 못하리니 그 들에게의 벌은 지속되니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(kemudian sesungguhnya kewajiban kamilah menghisab mereka) atau memberikan balasan kepada mereka, kami sama sekali tidak akan membiarkan mereka begitu saja, mereka pasti kami hisab.
그들을 불러 계산하리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.