Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sudah bangun
이미 올라왔어
Последнее обновление: 2022-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kamu sudah bangun?
벌써 일어 났어?
Последнее обновление: 2021-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku sudah
집에 도착했습니다
Последнее обновление: 2023-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku sudah siap sedia hendak berkata-kata
내 가 입 을 여 니 내 혀 가 입 에 서 동 하 는 구
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tetapi aku sudah bimbang, kepercayaanku hampir saja hilang
나 는 거 의 실 족 할 뻔 하 였 고 내 걸 음 이 미 끄 러 질 뻔 하 였 으
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kapan kamu kembali padaku . aku sudah sangat rindu padamu
kamus korea selatan ke indonesia
Последнее обновление: 2016-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"aku sudah memilih bezaleel anak uri, cucu hur dari suku yehuda
내 가 유 다 지 파 훌 의 손 자 요 우 리 의 아 들 인 브 사 렐 을 지 명 하 여 부 르
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aku sudah mengajarkan hikmat kepadamu dan menunjukkan cara hidup yang benar
내 가 지 혜 로 운 길 로 네 게 가 르 쳤 으 며 정 직 한 첩 경 으 로 너 를 인 도 하 였 은
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
walaupun aku hanya bisa memandangmu dari kejauhan.. tapu aku sudah cukup bahagia
난 단지 거리에서 당신을 볼 수 있지만 .. 나는 아주 행복 타푸했다
Последнее обновление: 2015-12-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aku sudah melakukan yang adil dan benar, janganlah menyerahkan aku ke tangan lawan
내 가 주 의 율 법 을 항 상 영 영 히 끝 없 이 지 키 리 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kita akan bermain bersama, jika aku sudah di korea bertemu dengannya secara langsung
같이 놀아요 이미 한국에 있으면 직접 만나요
Последнее обновление: 2021-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"hari ini aku harus membayar kaulku, dan untuk itu aku sudah mempersembahkan kurban
내 가 화 목 제 를 드 려 서 서 원 한 것 을 오 늘 날 갚 았 노
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bangunlah, mari kita pergi. lihat! orang yang mengkhianati aku sudah datang!
일 어 나 라 함 께 가 자 보 라 나 를 파 는 자 가 가 까 이 왔 느 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adakah orang yang bisa berkata, "hatiku bersih, aku sudah bebas dari dosa?
내 가 내 마 음 을 정 하 게 하 였 다, 내 죄 를 깨 끗 하 게 하 였 다 할 자 가 누 구
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"apabila dunia membenci kalian, ingatlah bahwa aku sudah lebih dahulu dibenci oleh dunia
세 상 이 너 희 를 미 워 하 면 너 희 보 다 먼 저 나 를 미 워 한 줄 을 알
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kamu angkuh sekali! aku sudah mendengar betapa sombong, tinggi hati, congkak, dan pongahnya kamu
우 리 가 모 압 의 교 만 을 들 었 나 니 심 한 교 만 곧 그 자 고 와 오 만 과 자 긍 과 그 마 음 의 거 만 이 로
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku sudah mendengar rintihan orang israel yang diperbudak oleh bangsa mesir, lalu aku ingat akan janji-ku itu
이 제 애 굽 사 람 이 종 을 삼 은 이 스 라 엘 자 손 의 신 음 을 듣 고 나 의 언 약 을 기 억 하 노
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku sudah memberikan mereka keagungan yang bapa berikan kepada-ku, supaya mereka menjadi satu, sama seperti kita juga satu
내 게 주 신 영 광 을 내 가 저 희 에 게 주 었 사 오 니 이 는 우 리 가 하 나 가 된 것 같 이 저 희 도 하 나 가 되 게 하 려 함 이 니 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"sebab ia mengasihi bangsa kita dan sudah membangun rumah ibadat untuk kami.
저 가 우 리 민 족 을 사 랑 하 고 또 한 우 리 를 위 하 여 회 당 을 지 었 나 이 다' 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aku sudah mengatakan kepada musa bahwa setiap wilayah yang kamu jejaki telah kuberikan kepadamu, yosua, dan kepada seluruh umat-ku
내 가 모 세 에 게 말 한 바 와 같 이 무 릇 너 희 발 바 닥 으 로 밟 는 곳 을 내 가 다 너 희 에 게 주 었 노
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: