Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dengan nyaring aku memaklumkan semua hukum yang kauberikan
주 의 말 씀 은 내 발 에 등 이 요 내 길 에 빛 이 니 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tetapi karena kamu takut kepada api dan tidak berani mendaki gunung, maka saya pada waktu itu berdiri di antara kamu dengan tuhan untuk menyampaikan perkataan tuhan kepadamu. tuhan memaklumkan
그 때 에 너 희 가 불 을 두 려 워 하 여 산 에 오 르 지 못 하 므 로 내 가 여 호 와 와 너 희 중 간 에 서 서 여 호 와 의 말 씀 을 너 희 에 게 전 하 였 노 라 여 호 와 께 서 가 라 사
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
di sana ia memaklumkan kepadamu apa yang harus kamu lakukan untuk menepati perjanjian yang dibuat-nya dengan kamu. sepuluh perintah yang telah ditulis-nya pada kedua batu tulis itu harus kamu lakukan
여 호 와 께 서 그 언 약 을 너 희 에 게 반 포 하 시 고 너 희 로 지 키 라 명 하 셨 으 니 곧 십 계 명 이 며 두 돌 판 에 친 히 쓰 신 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kata raja, "aku mau memaklumkan apa yang telah ditetapkan tuhan. kata-nya kepadaku, 'engkau putra-ku, hari ini aku menjadi bapamu
내 가 영 을 전 하 노 라 여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 너 는 내 아 들 이 라 오 늘 날 내 가 너 를 낳 았 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan (ingatlah juga), tatkala tuhanmu memaklumkan; "sesungguhnya jika kamu bersyukur, pasti kami akan menambah (nikmat) kepadamu, dan jika kamu mengingkari (nikmat-ku), maka sesungguhnya azab-ku sangat pedih".
너희 주님께서 알려 주는 것 을 상기할지니 만일 너희가 감사 한다면 내가 너희에게 더할 것이 며 너희가 감사하지 않을때 실 로 나의 벌이 무서우리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование