Вы искали: nma nama orang (Индонезийский - Корейский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Indonesian

Korean

Информация

Indonesian

nma nama orang

Korean

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Индонезийский

Корейский

Информация

Индонезийский

nama orang

Корейский

wail maulana

Последнее обновление: 2022-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

ama nama orang

Корейский

ucup

Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

nama-nama orang

Корейский

salsabillah akustika

Последнее обновление: 2015-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

nama nama orang alwy

Корейский

사람들의 이름 alwy

Последнее обновление: 2021-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

nama nama orang arlin

Корейский

사람들의 이름 arlin

Последнее обновление: 2024-03-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

lili puspita nama nama orang

Корейский

lili puspita 사람의 이름

Последнее обновление: 2020-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

nama nama orang revy septa yolanda

Корейский

septa

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

nama nama orang sasma uli br haloho

Корейский

사람들의 이름은 sasma uli br haloho

Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

"pada waktu engkau mencatat nama orang-orang yang sanggup menjadi tentara, suku lewi tidak usah dicatat

Корейский

오 직 레 위 인 은 그 조 상 의 지 파 대 로 그 계 수 에 들 지 아 니 하 였 으

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Индонезийский

lalu paulus meninggalkan mereka dan pergi tinggal di rumah yang di sebelah rumah ibadat itu. rumah itu rumah seorang yang bukan yahudi, tetapi ia menyembah allah. nama orang itu titius yustus

Корейский

거 기 서 옮 겨 하 나 님 을 공 경 하 는 디 도 유 스 도 라 하 는 사 람 의 집 에 들 어 가 니 그 집 이 회 당 옆 이

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

mereka tidak mengasihi sesama, tidak suka memberi ampun, mereka suka memburuk-burukkan nama orang lain, suka memakai kekerasan, mereka kejam, dan tidak menyukai kebaikan

Корейский

무 정 하 며, 원 통 함 을 풀 지 아 니 하 며, 참 소 하 며, 절 제 하 지 못 하 며, 사 나 우 며, 선 한 것 을 좋 아 아 니 하 며

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

nama orang-orang tersebut dicatat menurut giliran mereka untuk memasuki rumah tuhan dan melaksanakan tugas ibadat yang sudah ditetapkan oleh harun, leluhur mereka, sesuai dengan perintah tuhan, allah israel

Корейский

이 와 같 은 반 차 로 여 호 와 의 전 에 들 어 가 서 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 께 서 저 희 조 상 아 론 에 게 명 하 신 규 례 대 로 수 종 들 었 더

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

di sana akan ada jalan raya, "jalan menuju keselamatan" namanya. orang berdosa tak akan lewat di sana, orang bodoh tak akan menyesatkan orang yang melaluinya

Корейский

거 기 대 로 가 있 어 그 길 을 거 룩 한 길 이 라 일 컫 는 바 되 리 니 깨 끗 지 못 한 자 는 지 나 지 못 하 겠 고 오 직 구 속 함 을 입 은 자 들 을 위 하 여 있 게 된 것 이 라 우 매 한 행 인 은 그 길 을 범 치 못 할 것 이

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Индонезийский

suka memburuk-burukkan nama orang lain; mereka sombong dan kurang ajar, yang benci kepada allah dan suka membual. mereka pandai mencari cara-cara baru untuk melakukan kejahatan. mereka melawan orang tua

Корейский

비 방 하 는 자 요, 하 나 님 의 미 워 하 시 는 자 요, 능 욕 하 는 자 요, 교 만 한 자 요, 자 랑 하 는 자 요, 악 을 도 모 하 는 자 요, 부 모 를 거 역 하 는 자

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

(lalu dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan) atau bagaikan daun tanaman yang dimakan oleh ternak, kemudian diinjak-injak dan dicabik-cabiknya. allah telah membinasakan setiap orang dari mereka dengan batu yang padanya telah tertulis nama orang yang dikenainya. setiap batu bentuknya lebih besar sedikit daripada biji 'adasah dan agak kecil daripada biji kacang humsh; batu itu dapat menembus topi baja tentara yang berjalan kaki dan gajah yang dibawanya, kemudian batu itu jatuh ke tanah setelah menembus badan mereka. hal tersebut terjadi pada tahun kelahiran nabi saw.

Корейский

그들은 다 갉아 먹어버린 마 른 잎과도 같았더라

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,525,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK