Вы искали: sukma mutiara (Индонезийский - Корейский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Indonesian

Korean

Информация

Indonesian

sukma mutiara

Korean

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Индонезийский

Корейский

Информация

Индонезийский

mutiara

Корейский

공주의 진주

Последнее обновление: 2020-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

mutiara adiguna

Корейский

그레이트 펄

Последнее обновление: 2022-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

mutiara sal sabilah

Корейский

살 사 빌라 진주

Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

divla sukma rahmania

Корейский

디블라 수마 라마니아

Последнее обновление: 2022-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

laksana mutiara yang tersimpan baik.

Корейский

잘 보호된 진주와 같노라

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

dari keduanya keluar mutiara dan marjan.

Корейский

그 두곳에서 진주와 산호가 나오니라

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

mutiara nuari eka ningrum 18 𝓙𝓪𝓷𝓾𝓪𝓻𝓲 2006

Корейский

펄 누아리 에카 닝룸

Последнее обновление: 2021-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

(laksana mutiara yang tersimpan) yang disimpan dan terpelihara.

Корейский

잘 보호된 진주와 같노라

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

hikmat jauh lebih tinggi nilainya daripada merjan, kristal, atau mutiara

Корейский

산 호 나 수 정 으 로 도 말 할 수 없 나 니 지 혜 의 값 은 홍 보 석 보 다 귀 하 구

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

ketika ia menemukan sebutir mutiara yang luar biasa indahnya, segera ia pergi dan menjual semua miliknya, lalu membeli mutiara yang satu itu.

Корейский

극 히 값 진 진 주 하 나 를 만 나 매 가 서 자 기 의 소 유 를 다 팔 아 그 진 주 를 샀 느 니

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

"apabila allah memerintah, keadaannya seperti perumpamaan ini: seorang pedagang mencari mutiara-mutiara yang berharga

Корейский

또 천 국 은 마 치 좋 은 진 주 를 구 하 는 장 사 와 같 으

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Индонезийский

dan mereka dikelilingi oleh pelayan-pelayan muda yang tetap muda. apabila kamu melihat mereka, kamu akan mengira mereka, mutiara yang bertaburan.

Корейский

그들 주위를 도는 청순한 소년들을 너희가 보리니 너희는 그들이 뿌려논 진주들처럼 생각하리라

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

di sana juga terdapat wanita-wanita yang bermata lebar. kebeningan dan keanggunannya bagaikan mutiara yang terlindungi. balasan ini diberikan kepada mereka yang berbuat saleh di dunia.

Корейский

눈이 크고 아름다운 배우자 가 있으매

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

dan berkeliling di sekitar mereka anak-anak muda untuk (melayani) mereka, seakan-akan mereka itu mutiara yang tersimpan.

Корейский

진주처럼 잘 보관된 소년이 그들 주위를 돌며 시중들도다

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

hendaklah kaum wanita menghias dirinya dengan sederhana dan memakai pakaian yang sopan. jangan memakai potongan rambut yang menyolok atau perhiasan-perhiasan emas atau mutiara, atau pakaian yang mahal-mahal

Корейский

또 이 와 같 이 여 자 들 도 아 담 한 옷 을 입 으 며 염 치 와 정 절 로 자 기 를 단 장 하 고 땋 은 머 리 와 금 이 나 진 주 나 값 진 옷 으 로 하 지 말

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

(allah cahaya langit dan bumi) yakni pemberi cahaya langit dan bumi dengan matahari dan bulan. (perumpamaan cahaya allah) sifat cahaya allah di dalam kalbu orang mukmin (adalah seperti misykat yang di dalamnya ada pelita besar. pelita itu di dalam kaca) yang dinamakan lampu lentera atau qandil. yang dimaksud al mishbah adalah lampu atau sumbu yang dinyalakan. sedangkan al misykaat artinya sebuah lubang yang tidak tembus. sedangkan pengertian pelita di dalam kaca, maksudnya lampu tersebut berada di dalamnya (kaca itu seakan-akan) cahaya yang terpancar darinya (bintang yang bercahaya seperti mutiara) kalau dibaca diriyyun atau duriyyun berarti berasal dari kata ad dar'u yang artinya menolak atau menyingkirkan, dikatakan demikian karena dapat mengusir kegelapan, maksudnya bercahaya. jika dibaca durriyyun dengan mentasydidkan huruf ra, berarti mutiara, maksudnya cahayanya seperti mutiara (yang dinyalakan) kalau dibaca tawaqqada dalam bentuk fi'il madhi, artinya lampu itu menyala. menurut suatu qiraat dibaca dalam bentuk fi'il mudhari' yaitu tuuqidu, menurut qiraat lainnya dibaca yuuqadu, dan menurut qiraat yang lainnya lagi dapat dibaca tuuqadu, artinya kaca itu seolah-olah dinyalakan (dengan) minyak (dari pohon yang banyak berkahnya, yaitu pohon zaitun yang tumbuh tidak di sebelah timur dan pula tidak di sebelah barat) akan tetapi tumbuh di antara keduanya, sehingga tidak terkena panas atau dingin yang dapat merusaknya (yang minyaknya saja hampir-hampir menerangi, walaupun tidak disentuh api) mengingat jernihnya minyak itu. (cahaya) yang disebabkannya (di atas cahaya) api dari pelita itu. makna yang dimaksud dengan cahaya allah adalah petunjuk-nya kepada orang mukmin, maksudnya hal itu adalah cahaya di atas cahaya iman (allah membimbing kepada cahaya-nya) yaitu kepada agama islam (siapa yang dia kehendaki, dan allah memperbuat) yakni menjelaskan (perumpamaan-perumpamaan bagi manusia) supaya dapat dicerna oleh pemahaman mereka, kemudian supaya mereka mengambil pelajaran daripadanya, sehingga mereka mau beriman (dan allah maha mengetahui segala sesuatu) antara lain ialah membuat perumpamaan-perumpamaan ini.

Корейский

하나님은 하늘과 땅의 빛이 라 그 빛을 비유하사 벽위의 등잔과 같은 것으로 그 안에 등불 이 있으며 그 등불은 유리안에 있더라 그 유리는 축복받은 올리 브 기름으로 별처럼 밝게 빛나도 다 그것은 동쪽에 있는 나무도 아 니요 서쪽에 있는 나무도 아니라 그 기름은 불이 닿지도 아니하나 더욱 빛나 빛위에 빛을 터하도다 하나님은 그분이 원하는자를 그 빛으로 인도하시며 사람들 위에 예증을 보이시니 하나님은 모든 것을 아심으로 충만하시노라

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,302,619 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK