Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
keputusan
entschiedenheit
Последнее обновление: 2012-03-16 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
sampai hari keputusan.
für den tag der entscheidung.
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 2 Качество: Источник: Wikipedia
bagaimanakah kamu mengambil keputusan?
wie urteilt ihr nur?"
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 2 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
keputusan itu hanyalah kepunyaan allah.
die entscheidung liegt einzig bei allah.
dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?
und wie kannst du wissen, was der tag der entscheidung ist?
inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya.
"das ist der tag der entscheidung, den ihr für gelogen hieltet."
inilah keputusan yang adil dalam memberi hukuman.
es ist so!
dan dialah maha pemberi keputusan lagi maha mengetahui".
er ist der wahrhaft gerechte entscheider, der allwissende.
sesungguhnya hari keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan,
wahrlich, der tag der scheidung ist ein (festgelegter) termin.
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
aku tidak akan mengambil keputusan tanpa persetujuan kalian."
ich entscheide ja keine angelegenheit, es sei denn in eurer gegenwart.»
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
keputusan pengadilan antarumat manusia pun telah ditetapkan dengan adil.
und es ist zwischen ihnen nach der wahrheit entschieden.
penduduk sion dan kota-kota yehuda senang ketika mendengar keputusan tuhan
zion hört es und ist froh; und die töchter juda's sind fröhlich, herr, über dein regiment.
Последнее обновление: 2012-05-05 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
(muhammad) berkata: "ya tuhanku, berilah keputusan dengan adil.
er sagte: "mein herr, richte in wahr heit.
aku mau mempelajari keputusan-keputusan-mu, dan memperhatikan petunjuk-petunjuk-mu
ich rede von dem, was du befohlen hast, und schaue auf deine wege.
putuskan
trennen
Последнее обновление: 2014-08-15 Частота использования: 3 Качество: Источник: Wikipedia