Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
jatuh
falle
Последнее обновление: 2009-07-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
kaskade
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
jatuh tempo
frist
Последнее обновление: 2014-08-15 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
tema ikon jatuh balikname
reserveikontemaname
_dengan jatuh tempo
med forfalls_dato
jatuh balik divais audiocomment
reservelydeiningcomment
dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan,
når stjernene strøs utover,
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan
for jeg sier: de vil ellers glede sig over mig; når min fot vakler, ophøier de sig over mig.
Последнее обновление: 2012-05-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
ia tak akan membiarkan engkau jatuh, pelindungmu selalu berjaga
han skal ingenlunde la din fot vakle, din vokter skal ingenlunde slumre.
alangkah ngerinya kalau jatuh ke tangan allah yang hidup
det er forferdelig å falle i den levende guds hender.
bila bintang dan benda-benda langit lain jatuh berserakan,
kami jatuh hancur di tanah, terbaring dalam debu karena kalah
hvorfor skjuler du ditt åsyn, glemmer vår elendighet og vår trengsel?
notifikasi pada jatuh balik otomatis jika divais kesukaan tak tersedianame
varsling om automatisk reserveeining om den føretrekte eininga ikkje er tilgjengelegname
bila jatuh, ia tak akan luka parah, sebab tuhan memegang tangannya
når han snubler, faller han ikke til jorden; for herren støtter hans hånd.
aku diserang dengan sengit dan hampir jatuh, tetapi tuhan menolong aku
hårdt støtte du* mig forat jeg skulde falle; men herren hjalp mig. / {* min fiende.}
biarlah mereka jatuh ke dalam jeratnya sendiri, tetapi semoga aku selamat
la de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi!
di hadapan-mu musuhku berbalik dan lari; mereka jatuh tersandung dan mati
jeg vil glede og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge ditt navn, du høieste,
banyak orang akan jatuh tersandung dan terluka. mereka akan terperosok ke dalam perangkap.
og mange blandt dem skal snuble, og de skal falle og skamslå sig, og de skal snares og fanges.
ketika ditentukan-nya tempat hujan jatuh, dan jalan yang dilalui kilat dan guruh
da han satte en lov for regnet og en vei for lynstrålen,
(dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan) artinya menukik dan berjatuhan.