Вы искали: mau minta izin ada keperluan (Индонезийский - Пакистанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Indonesian

Pakistani

Информация

Indonesian

mau minta izin ada keperluan

Pakistani

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Индонезийский

Пакистанский

Информация

Индонезийский

ada keperluan apa

Пакистанский

lahore

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

mau minta uang iuran kerbersihan dan ke amanan .

Пакистанский

صفائی اور سیکیورٹی فیس کے لیے پیسے مانگنا چاہتے ہیں۔

Последнее обновление: 2022-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

aku butuh uang hj ada keperluan mendesak apakah bisa bantu kalau aku udah punyak uang pasti aku ganti

Пакистанский

مجھے پیسہ کی ضرورت ہوتی ہے اگر آپ کو پہلے سے ہی رقم کی رقم میں تبدیل کرنا ہوگا تو مجھے فوری ضرورت ہے

Последнее обновление: 2018-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

tidak ada dosa atasmu memasuki rumah yang tidak disediakan untuk didiami, yang di dalamnya ada keperluanmu, dan allah mengetahui apa yang kamu nyatakan dan apa yang kamu sembunyikan.

Пакистанский

(ہاں البتہ) ایسے گھروں میں داخل ہونے میں تمہارے لئے کوئی مضائقہ نہیں ہے جن میں کوئی رہائش نہیں رکھتا۔ جبکہ ان میں تمہارا کچھ سامان ہو اور اللہ اسے بھی خوب جانتا ہے جو کچھ تم ظاہر کرتے ہو اور اسے بھی جانتا ہے جو کچھ تم چھپاتے ہو۔

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Индонезийский

(dan ketika berkata segolongan di antara mereka) yakni orang-orang munafik ("hai penduduk yatsrib!) yatsrib adalah nama kedua kota madinah; tidak menerima tanwin karena 'illat 'alamiyah dan wazan fi'il (tidak ada tempat bagi kalian) dapat dibaca muqaama dan maqaama, artinya tidak ada tempat tinggal bagi kalian (maka kembalilah kalian") ke tempat-tempat tinggal kalian di madinah, yang pada waktu itu kaum muslimin telah berangkat keluar bersama dengan nabi saw. ke salah satu lereng bukit di luar kota madinah untuk menyambut kedatangan musuh. (dan sebagian dari mereka minta izin kepada nabi) untuk kembali pulang (seraya berkata, "sesungguhnya rumah-rumah kami terbuka.") tidak ada penjaganya sehingga keadaannya sangat mengkhawatirkan. maka allah swt. berfirman: (dan rumah-rumah itu sekali-kali tidak terbuka, tidak lain) (mereka hanya hendak lari) dari medan perang.

Пакистанский

ان ہی کی ایک جماعت نے ہانک لگائی کہ اے مدینہ والو! تمہارے لئے ٹھکانہ نہیں چلو لوٹ چلو، اور ان کی ایک اور جماعت یہ کہہ کر نبی ﴿صلی اللہ علیہ وسلم﴾ سے اجازت مانگنے لگی کہ ہمارے گھر غیر محفوظ ہیں، حاﻻنکہ وه (کھلے ہوئے اور) غیر محفوظ نہ تھے (لیکن) ان کا پختہ اراده بھاگ کھڑے ہونے کا تھا

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,512,781 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK