Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lalu ia memberkati rakyat israel dengan nama tuhan yang mahakuasa
at nang makatapos si david na maghandog ng mga handog na susunugin at ng mga handog tungkol sa kapayapaan, kaniyang binasbasan ang bayan sa pangalan ng panginoon ng mga hukbo.
harun dan seluruh rakyat melihat bahwa musa bercahaya mukanya, dan mereka takut mendekatinya
at nang makita ni aaron at ng lahat ng mga anak ni israel si moises, narito, ang balat ng kaniyang mukha ay nagliliwanag; at sila'y natakot na lumapit sa kaniya.
baik yohanan maupun semua perwira dan rakyat tak mau menuruti perintah tuhan untuk tinggal di yehuda
sa gayo'y si johanan na anak ni carea, at ang lahat na kapitan sa mga kawal, at ang buong bayan, ay hindi nagsitalima sa tinig ng panginoon na tumahan sa lupain ng juda.
apabila orang adil memerintah, rakyat gembira. tetapi apabila orang jahat berkuasa, rakyat menderita
pagka ang matuwid ay dumadami, ang bayan ay nagagalak: nguni't pagka ang masama ay nagpupuno, ang bayan ay nagbubuntong-hininga.
"buatlah dua buah trompet dari perak tempaan untuk memanggil rakyat berkumpul atau untuk menyuruh mereka berangkat
gumawa ka ng dalawang pakakak na pilak; yari sa pamukpok gagawin mo: at iyong gagamitin sa pagtawag sa kapisanan, at sa paglalakbay ng mga kampamento.
demikianlah daud dan seluruh rakyat israel memindahkan peti perjanjian itu ke yerusalem, diiringi sorak-sorai dan bunyi trompet
sa gayo'y iniahon ni david at ng buong sangbahayan ng israel ang kaban ng panginoon, na may hiyawan, at may tunog ng pakakak.
"hai manusia fana, kecamlah raja mesir. katakanlah kepadanya bahwa dia dan seluruh rakyat mesir akan dihukum.
anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha laban kay faraon na hari sa egipto, at manghula ka laban sa kaniya, at laban sa buong egipto;
kalau orang jahat berkuasa, rakyat bersembunyi; kalau orang jahat binasa, orang yang adil akan memimpin dengan leluasa
pagka ang masama ay bumabangon, nagsisipagkubli ang mga tao; nguni't pagka sila'y nangamamatay, dumadami ang matuwid.
maka prajurit-prajurit itu menyerahkan para tawanan dan barang-barang rampasan itu kepada rakyat dan pemimpin-pemimpin mereka
sa gayo'y iniwan ng mga lalaking may sakbat ang mga bihag at ang mga samsam sa harap ng mga prinsipe at ng buong kapisanan.
atalya mendengar rakyat bersorak mengelu-elukan raja. cepat-cepat ia pergi ke rumah tuhan di mana orang banyak berkerumun
at nang marinig ni athalia ang kaingay ng bayan, na tumatakbo at pinupuri ang hari, siya'y naparoon sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon: