Вы искали: kurang apa diriku (Индонезийский - Тайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Indonesian

Thai

Информация

Indonesian

kurang apa diriku

Thai

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Индонезийский

Тайский

Информация

Индонезийский

tidakkah ia ingat dari apa dirinya diciptakan?

Тайский

จากสิ่งใดเล่าพระองค์ทรงบังเกิดเขามา ?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

manusia hendaknya berpikir: dari apa dirinya diciptakan.

Тайский

ดังนั้นมนุษย์จงไตร่ตรองดูซิว่าเขาถูกบังเกิดมาจากอะไร ?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

saya anjurkan, makanlah sedikit. itu baik untuk kalian, supaya kalian kuat lagi. sebab saudara semuanya akan selamat dan tidak kurang apa-apa.

Тайский

ฉะนั้นข้าพเจ้าขอวิงวอนท่านทั้งหลายให้รับประทานอาหารเสียบ้าง เพื่อจะดำรงชีวิตอยู่ได้ เพราะเส้นผมของผู้หนึ่งผู้ใดในพวกท่านจะไม่เสียไปสักเส้นเดียว

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

suaminya tak akan kekurangan apa-apa, karena menaruh kepercayaan kepadanya

Тайский

จิตใจของสามีเธอก็วางใจในเธอ และสามีจะไม่ขาดกำไ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

(laki-laki) menjadi fa'il atau subyek daripada fi'il yusabbihu, jika dibaca yusabbahu berkedudukan menjadi naibul fa'il. lafal rijaalun adalah fa'il dari fi'il atau kata kerja yang diperkirakan keberadaannya sebagai jawab dari soal yang diperkirakan pula. jadi seolah-olah dikatakan, siapakah yang melakukan tasbih kepada-nya itu, jawabnya adalah laki-laki (yang tidak dilalaikan oleh perniagaan) perdagangan (dan tidak pula oleh jual beli dari mengingat allah dan dari mendirikan salat) huruf ha lafal iqaamatish shalaati dibuang demi untuk meringankan bacaan sehingga jadilah iqaamish shalaati (dan dari membayar zakat. mereka takut kepada suatu hari yang di hari itu menjadi guncang) yakni panik (hati dan penglihatan) karena merasa khawatir, apakah dirinya selamat atau binasa, dan penglihatan jelalatan ke kanan dan ke kiri karena ngeri melihat pemandangan azab pada saat itu, yaitu hari kiamat.

Тайский

บรรดาชายผู้ที่การค้าและการขายมิได้ทำให้พวกเขาหันห่างออกจากการรำลึกถึงอัลลอฮ์และการดำรงละหมาด และการจ่ายซะกาต เพราะพวกเขากลัววันที่หัวใจและสายตาจะเหลือกลานในวันนั้น

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,004,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK