Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
masakan aku mengampuni orang yang memakai timbangan yang palsu
เราจะถือพวกที่มีตาชั่งที่ชั่วร้าย และมีถุงเต็มด้วยลูกตุ้มขี้โกงว่า ไม่มีความผิดได้หรื
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dia yang mengampuni semua dosamu, yang menyembuhkan segala penyakitmu
ผู้ทรงอภัยความชั่วช้าทั้งสิ้นของท่าน ผู้ทรงรักษาโรคทั้งสิ้นของท่า
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan yang amat kuinginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari kiamat".
และผู้ที่ฉันหวังว่า จะทรงอภัยแก่ฉันซึ่งความผิดพลาดในวันแห่งการตอบแทน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kebencian menimbulkan pertengkaran; cinta kasih mengampuni semua kesalahan
ความเกลียดชังเร้าให้เกิดความวิวาท แต่ความรักครอบงำบรรดาความผิดบาปเสี
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
setiap orang akan dihina dan direndahkan. jangan mengampuni mereka ya tuhan
คนต่ำต้อยจึงกราบลงและคนใหญ่โตก็ถ่อมตัวลง ฉะนั้นอย่าอภัยเขาเล
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ampunilah kami dari kesalahan kami, seperti kami sudah mengampuni orang yang bersalah kepada kami
และขอทรงโปรดยกหนี้ของข้าพระองค์ เหมือนข้าพระองค์ยกหนี้ผู้ที่เป็นหนี้ข้าพระองค์นั้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aku akan mengikat perjanjian ini dengan mereka pada waktu aku mengampuni dosa-dosa mereka.
นี่แหละเป็นพันธสัญญาของเรากับเขาทั้งหลาย เมื่อเราจะยกโทษบาปของเขา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tuhan mendengar doa hizkia. ia mengampuni orang-orang itu, dan tidak menghukum mereka
พระเยโฮวาห์ทรงฟังเฮเซคียาห์และทรงรักษาประชาช
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aku akan mengampuni kesalahan-kesalahan mereka, dan tidak mengingat lagi dosa-dosa mereka.
เพราะเราจะกรุณาต่อการอธรรมของเขา และจะไม่จดจำบาปและความชั่วช้าของเขาอีกต่อไป"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
apabila saya nanti harus mendampingi raja saya pergi bersembahyang ke kuil rimon dewa siria, semoga tuhan mengampuni saya.
ในเรื่องนี้ขอพระเยโฮวาห์ทรงโปรดให้อภัยแก่ผู้รับใช้ของท่าน ในเมื่อนายของข้าพเจ้าไปในนิเวศของพระริมโมนเพื่อจะนมัสการที่นั่น ทรงพิงอยู่ที่มือของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะต้องโน้มคำนับในนิเวศของพระริมโมน เมื่อข้าพเจ้าโน้มตัวลงในนิเวศของพระริมโมนนั้น ขอพระเยโฮวาห์ทรงให้อภัยแก่ผู้รับใช้ของท่านในกรณีนี้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sebab, oleh kematian kristus, kita dibebaskan oleh allah, berarti ia sudah mengampuni kita dari dosa-dosa kita
ในพระเยซูนั้น เราได้รับการไถ่โดยพระโลหิตของพระองค์ คือได้รับการอภัยโทษบาปของเรา โดยพระคุณอันอุดมของพระองค
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sudilah kiranya mengampuni dosa mereka; kalau tidak, hapuslah nama saya dari buku orang-orang hidup.
แต่บัดนี้ขอพระองค์โปรดยกโทษบาปของเขา ถ้าหาไม่ ขอพระองค์ทรงลบชื่อของข้าพระองค์เสียจากทะเบียนที่พระองค์ทรงจดไว้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(dan yang amat kuinginkan) amat kuharapkan (akan mengampuni kesalahanku pada hari kiamat") yaitu hari pembalasan.
และผู้ที่ฉันหวังว่า จะทรงอภัยแก่ฉันซึ่งความผิดพลาดในวันแห่งการตอบแทน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(kalau kalian tidak mengampuni orang lain, bapamu yang di surga juga tidak akan mengampuni dosa-dosamu.)
แต่ถ้าท่านทั้งหลายไม่ยกโทษให้ พระบิดาของท่าน ผู้ทรงสถิตในสวรรค์ จะไม่ทรงโปรดยกการละเมิดของท่านเหมือนกัน
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
namun aku allah yang menghapus dosamu, aku mengampuni engkau karena begitulah sifat-ku; aku tidak mengingat-ingat dosamu
เรา เราคือพระองค์นั้นผู้ลบล้างความละเมิดของเจ้าด้วยเห็นแก่เราเอง และเราจะไม่จดจำบรรดาบาปของเจ้าไว
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jika engkau menyiksa mereka, maka sesungguhnya mereka adalah hamba-hamba engkau, dan jika engkau mengampuni mereka, maka sesungguhnya engkaulah yang maha perkasa lagi maha bijaksana.
หากพระองค์จะทรงลงโทษพวกเขาแท้จริงพวกเขาก็คือบ่าวของพระองค์ และหากพระองค์จะทรงอภัยโทษให้แก่พวกเขา แท้จริงพระองค์ท่านคือ ผู้ทรงเดชานุภาพ ผู้ทรงปรีชาญาณ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(dan di akhir-akhir malam mereka memohon ampun) mereka berdoa dengan mengucapkan, "allaahumaghfir lanaa", ya allah ampunilah kami.
และในยามรุ่งสางพวกเขาขออภัยโทษ(ต่อพระองค์)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование