Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dan jika diperangi, mereka juga tidak akan membela.
Ва, албатта, агар у(яҳудий)ларга уруш қилинса, (мунофиқлар) уларга ёрдам бермаслар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
jika kalian diperangi oleh kaum muslimin, kami pasti akan menolong kalian."
Мабодо ўз юртларингдан чиқиб кетишга мажбур бўлсаларингиз, биз ҳам сизга қўшилиб чиқиб кетамиз.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
telah diizinkan (berperang) bagi orang-orang yang diperangi, karena sesungguhnya mereka telah dianiaya.
Ўзларига қарши уруш очганларга уларга зулм қилингани учун (урушга) изн берилди. Албатта, Аллоҳ уларга нусрат беришга қодирдир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(telah diizinkan bagi orang-orang yang diperangi) yaitu orang-orang mukmin untuk berperang.
Ўзларига қарши уруш очганларга уларга зулм қилингани учун (урушга) изн берилди. Албатта, Аллоҳ уларга нусрат беришга қодирдир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(apabila telah tetap perintah) maksudnya, perang telah difardukan.
Чунки уларнинг энг улкан саодати фармони илоҳийга амал қилиб Аллоҳга қурбат ҳосил қилишдир. Худди шу туйғу уларни «Ва иймон келтирганлар, бирон сура нозил қилинса эди, дейдилар», каби мавқифига сабаб бўлган.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: