Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kalau kalian mengikuti mereka, kalian berarti sama-sama musyrik seperti mereka.
kuma idan kuka yi musu ɗã'a, lalle ne kũ, haƙĩƙa, mãsu shirki ne.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
kuma ya jũya zuwa ga iyãlinsa (a cikin aljanna), yanã mai raha.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
maka bersujudlah para malaikat itu semuanya bersama-sama,
sai malã'iku suka yi sujada dukkansu gaba ɗaya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
karena kita mempersamakan kamu dengan tuhan semesta alam".
"a lõkacin da muke daidaita ku da ubangijin halittu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sebab, mereka sama dengan nenek moyang mereka terdahulu yang telah kami ceritakan kisah-kisahnya, sama-sama musyrik.
bã su wata ibãda fãce kamar yadda ubanninsu ke aikatãwa a gabani.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(sesungguhnya ini benar-benar suatu yang aneh") kedua pasangan yang sama-sama telah tua dapat mempunyai anak.
lalle wannan, haƙĩƙa, abu ne mai ban mãmãki."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mengapa tidak dipakaikan kepadanya gelang dari emas atau malaikat datang bersama-sama dia untuk mengiringkannya?"
"to, don me, ba a jẽfa mundãye na zĩnãriya a kansaba, kõ kuma malã'iku su taho tãre da shi haɗe?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan kamu akan melihat orang-orang yang berdosa pada hari itu diikat bersama-sama dengan belenggu.
kuma kana ganin mãsu laifi, a rãnar nan, sunã waɗanda aka yi wa ciri daidai a cikin marũruwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(yaitu) anak cucu dari orang-orang yang kami bawa bersama-sama nuh.
zuriyar waɗanda muka ɗauka tãre da nũhu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
("sesungguhnya kami adalah beserta kalian") dalam hal iman, karena itu maka ajaklah kami bersama-sama mendapat bagian ganimah itu. maka allah swt. berfirman (bukankah allah lebih mengetahui) yakni mengetahui (apa yang ada dalam dada semua manusia?) yakni apa yang ada di dalam hati mereka, apakah keimanan ataukah kemunafikan?
kuma daga cikin mutãne akwai mai cẽwa, 'mun yi ĩmãni da allah" sa'an nan idan aka cũce shi wajen aikin allah, sai ya sanya fitinar mutãne kamar azãbar allah kuma lalle idan taimakon ubangijinka ya zo, haƙĩƙa, ya kan ce: "lalle mũ mun kasance tãre da ku." shin, allah bai zama mafi sani ba ga abin da ke a cikin ƙirãzan halittunsa?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.