Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tidak.. aku marah pada ayahku.
तुम थे बेशक. सं मैं अपने पिता से नाराज था.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
kamu marah padaku
क्या तुम अभी भी मुझसे नाराज हो?
Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bertahun-tahun aku marah pada hank pym.
मैं चारों ओर ले जाने के साल बिताया है हांक pym के लिए मेरे क्रोध।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anakmu marah kepadamu.
तुम्हारा बेटा तुमसे खफ़ा है।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa kau marah padaku?
तुम मुझसे नाराज़ हो ?
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tolong bawa ashitaka pada ku.
कोई ashitaka लाना है.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jangan pernah marah kepadaku
indonesian translation into indian languages
Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau marah kepada allah dan membantah-nya
तू भी अपनी आत्मा ईश्वर के विरूद्ध करता है, और अपने मुंह से व्यर्थ बातें निकलने देता है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kelakuan er jahat sekali, sehingga tuhan marah kepadanya dan membunuhnya
परन्तु यहूदा का वह जेठा एर यहोवा के लेखे में दुष्ट था, इसलिये यहोवा ने उसको मार डाला।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku sangat marah kepada orang jahat, karena mereka meninggalkan hukum-mu
जो दुष्ट तेरी व्यवस्था को छोड़े हुए हैं, उनके कारण मैं सन्ताप से जलता हूं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ketika sepuluh pengikut yesus yang lainnya itu mendengar hal itu, mereka marah kepada yakobus dan yohanes
यह सुनकर दसों याकूब और यूहन्ना पर रिसियाने लगे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apakah dia berlaku kasar padamu? dia bahkan tidak marah padaku. atau padamu.
बेला पर है कि कैसे आप सही सोचते हैं.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kalau kalian melakukan itu supaya jangan melanggar peraturan musa tentang sunat, mengapa kalian marah kepada-ku karena menyembuhkan diri orang seluruhnya pada hari sabat
जब सब्त के दिन मनुष्य का खतना किया जाता है ताकि मूसा की व्यवस्था की आज्ञा टल न जाए, तो तुम मुझ पर क्यों इसलिये क्रोध करते हो, कि मैं ने सब्त के दिन एक मनुष्य को पूरी रीति से चंगा किया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dahulu baginda marah kepada pengurus roti dan kepada hamba, lalu kami dimasukkan ke dalam penjara, di rumah kepala pengawal istana
जब फिरौन अपने दासों से क्रोधित हुआ था, और मुझे और पकानेहारों के प्रधान को कैद कराके जल्लादों के प्रधान के घर के बन्दीगृह में डाल दिया था;
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku, tuhan, allah yang mahakuasa, allah kudus israel, tidak akan meninggalkan israel dan yehuda, sekalipun mereka telah berdosa kepada-ku
क्योंकि, यद्यपि इस्राएल और यहूदा के देश, इस्राएल के पवित्रा के विरूद्व किए हुए पापों से भरपूर हो गए हैं, तौभी उनके परमेश्वर, सेनाओं के यहोवा ने उनको त्याग नहीं दिया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jangan coba menghalangi aku. aku marah kepada mereka dan hendak membinasakan mereka. tapi engkau dan keturunanmu akan kujadikan suatu bangsa yang besar.
अब मुझे मत रोक, मेरा कोप उन पर भड़क उठा है जिस से मैं उन्हें भस्म करूं; परन्तु तुझ से एक बड़ी जाति उपजाऊंगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku akan membuat orang elam takut kepada musuh yang mau membunuh mereka. aku sangat marah kepada mereka dan akan menghancurkan mereka. akan kukirim tentara yang memerangi mereka sampai mereka habis sama sekali
मैं एलाम को उनके शत्रुओं और उनके प्राण के खोजियों के साम्हने विस्मित करूंगा, और उन पर अपना कोप भड़काकर विपत्ति डालूंगा। और यहोवा की यह वाणी है, कि तलवार को उन पर चलवाते चलवाते मैं उनका अन्त कर डालूंगा;
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
engkau menyongsong orang yang jujur dan yang hidup menurut kehendak-mu. engkau marah kepada kami, tetapi kami tetap berdosa memang sejak dahulu kami bersalah
तू तो उन्हीं से मिलता है जो धर्म के काम हर्ष के साथ करते, और तेरे मार्गों पर चलते हुए तुझे स्मरण करते हैं। देख, तू क्रोधित हुआ था, क्योंकि हम ने पाप किया; हमारी यह दशा तो बहुत काल से है, क्या हमारा उद्धार हो सकता है?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mereka telah meninggalkan aku dan mempersembahkan kurban kepada ilah-ilah lain. semua yang mereka lakukan membangkitkan kemarahan-ku. aku marah kepada yerusalem, dan kemarahan-ku tidak bisa diredakan
उन लोगों ने मुझे त्याग कर पराये देवताओं के लिये धूप जलाया और अपनी बनाई हुई सब वस्तुओं के द्वारा मुझे क्रोध दिलाया है, इस कारण मेरी जलजलाहट इस स्थान पर भड़केगी और फिर शांत न होगी।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bertindaklah cermat dalam menyediakan segala sesuatu yang diminta allah penguasa di surga bagi rumah-nya, supaya ia tidak marah kepadaku atau kepada orang-orang yang memerintah sesudah aku
जो जो आज्ञा स्वर्ग के परमेश्वर की ओर से मिले, ठीक उसी के अनुसार स्वर्ग के परमेश्वर के भवन के लिये किया जाय, राजा और राजकुमारों के राज्य पर परमेश्वर का क्रोध क्यों भड़कने पाए।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: