Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
orang yang tertarik akan hal sama sepertimu.
एक ही आदमी हो तुम में रुचि किसी ने।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
tuhan menghajar orang yang dicintai-nya, sama seperti seorang ayah menghajar anak yang disayanginya
क्योंकि यहोवा जिस से प्रेम रखता है उसको डांटता है, जैसे कि बाप उस बेटे को जिसे वह अधिक चाहता है।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
karena orang yang menerima istirahat yang dijanjikan allah kepadanya itu, akan beristirahat juga dari semua pekerjaannya, sama seperti allah
क्योंकि जिस ने उसके विश्राम में प्रवेश किया है, उस ने भी परमेश्वर की नाई अपने कामों को पूरा करके विश्राम किया है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
orang yang ikut campur dalam pertengkaran yang bukan urusannya sama seperti orang yang menangkap anjing liar pada telinganya
जो मार्ग पर चलते हुए पराये झगड़े में विघ्न डालता है, सो वह उसके समान है, जो कुत्ते को कानों से पकड़ता है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
sudah berapa orang yang kau bunuh?
आप कितने लोग मारे गए हैं, यार?
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
"nah, orang yang mendengar perkataan-ku ini, dan menurutinya, sama seperti orang bijak yang membangun rumahnya di atas batu
इसलिये जो कोई मेरी ये बातें सुनकर उन्हें मानता है वह उस बुद्विमान मनुष्य की नाई ठहरेगा जिस ने अपना घर चटान पर बनाया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan orang yang mendengar perkataan-ku ini, tetapi tidak menurutinya, ia sama seperti orang bodoh yang membangun rumahnya di atas pasir
परन्तु जो कोई मेरी ये बातें सुनता है और उन पर नहीं चलता वह उस निर्बुद्धि मनुष्य की नाईं ठहरेगा जिस ने अपना घर बालू पर बनाया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
sebab orang yang memberi salam kepada orang yang seperti itu turut juga bersama orang itu dalam melakukan perbuatan yang jahat
क्योंकि जो कोई ऐसे जन को नमस्कार करता है, वह उस के बुरे कामों में साझी होता है।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
berapa orang yang datang ke rumahmu dan ingin membunuhmu?
कितने लोग तुम्हें मारने के लिए तुम्हारे घर पर आते हैं ?
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
apakah orang-orang beriman itu sama dengan orang-orang yang fasik? mereka tidak sama.
तो क्या जो शख़्श ईमानदार है उस शख़्श के बराबर हो जाएगा जो बदकार है (हरगिज़ नहीं) ये दोनों बराबर नही हो सकते
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dahulu kita semua sama juga dengan mereka; kita hidup menuruti tabiat manusia kita dan melakukan apa yang menyenangkan badan dan pikiran kita. pada waktu itu kita adalah orang-orang yang kena murka allah juga, sama seperti orang-orang lain
इन में हम भी सब के सब पहिले अपने शरीर की लालसाओं में दिन बिताते थे, और शरीर, और मन की मनसाएं पूरी करते थे, और और लोगों के समान स्वभाव ही से क्रोध की सन्तान थे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
jadi seorang pun tidak boleh menyetujui usul itu! semuanya harus mendapat bagian yang sama banyaknya: orang yang tinggal untuk menjaga barang-barang harus mendapat bagian yang sama seperti orang yang maju berperang.
और इस विषय में तुम्हारी कौन सुनेगा? लड़ाई में जानेवाले का जैसा भाग हो, सामान के पास बैठे हए का भी वैसा ही भाग होगा; दोनों एक ही समान भाग पाएंगे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
abraham juga bapak rohani untuk orang-orang yang mengikuti peraturan sunat. ia bapak rohani mereka bukan hanya karena mereka mengikuti peraturan sunat, tetapi juga karena mereka hidup dengan percaya kepada allah, sama seperti abraham pada waktu ia belum mengikuti peraturan sunat
और उन खतना किए हुओं का पिता हो, जो न केवल खतना किए हुए हैं, परन्तु हमारे पिता इब्राहीम के उस विश्वास की लीक पर भी चलते हैं, जो उस ने बिन खतने की दशा में किया था।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
allah telah mencegah tuanku menuntut balas dan membunuh musuh-musuh tuan. dan sekarang tuanku, demi tuhan yang hidup, hamba bersumpah, kiranya nasib segala musuh tuanku dan setiap orang yang ingin mencelakakan tuanku sama seperti nasib nabal
और अब, हे मेरे प्रभु, यहोवा के जीवन की शपथ और तेरे जीवन की शपथ, कि यहोवा ने जो तुझे खून से और अपने हाथ के द्वारा अपना पलटा लेने से रोक रखा है, इसलिये अब तेरे शत्रु और मेरे प्रभु की हाति के चाहनेवाले नाबाल ही के समान ठहरें।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
maka apakah orang yang berpegang pada keterangan yang datang dari rabbnya sama dengan orang yang (shaitan) menjadikan dia memandang baik perbuatannya yang buruk itu dan mengikuti hawa nafsunya?
क्या जो शख़्श अपने परवरदिगार की तरफ से रौशन दलील पर हो उस शख़्श के बराबर हो सकता है जिसकी बदकारियाँ उसे भली कर दिखायीं गयीं हों वह अपनी नफ़सियानी ख्वाहिशों पर चलते हैं
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(maka apakah orang-orang yang beriman sama seperti orang yang fasik? mereka tidak sama) maksudnya orang-orang mukmin dan orang-orang fasik atau kafir itu tidak sama.
तो क्या जो शख़्श ईमानदार है उस शख़्श के बराबर हो जाएगा जो बदकार है (हरगिज़ नहीं) ये दोनों बराबर नही हो सकते
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
apakah orang-orang yang membuat kejahatan itu menyangka bahwa kami akan menjadikan mereka seperti orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, yaitu sama antara kehidupan dan kematian mereka? amat buruklah apa yang mereka sangka itu.
(क्या मार्गदर्शन और पथभ्रष्ट ता समान है) या वे लोग, जिन्होंने बुराइयाँ कमाई है, यह समझ बैठे हैं कि हम उन्हें उन लोगों जैसा कर देंगे जो ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए कि उनका जीना और मरना समान हो जाए? बहुत ही बुरा है जो निर्णय वे करते है!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
apakah orang yang mengikuti keridhaan allah sama dengan orang yang kembali membawa kemurkaan (yang besar) dari allah dan tempatnya adalah jahannam? dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.
भला क्या जो व्यक्ति अल्लाह की इच्छा पर चले वह उस जैसा हो सकता है जो अल्लाह के प्रकोप का भागी हो चुका हो और जिसका ठिकाना जहन्नम है? और वह क्या ही बुरा ठिकाना है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan apakah orang-orang yang kafir tidak mengetahui bahwasanya langit dan bumi itu keduanya dahulu adalah suatu yang padu, kemudian kami pisahkan antara keduanya. dan dari air kami jadikan segala sesuatu yang hidup.
क्या उन लोगों ने जिन्होंने इनकार किया, देखा नहीं कि ये आकाश और धरती बन्द थे। फिर हमने उन्हें खोल दिया। और हमने पानी से हर जीवित चीज़ बनाई, तो क्या वे मानते नहीं?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
itu sama seperti yang tertulis dalam alkitab mengenai abraham--begini, "abraham percaya kepada allah, dan karena kepercayaannya itu ia diterima oleh allah sebagai orang yang menyenangkan hati allah.
इब्राहीम ने तो परमेश्वर पर विश्वास किया और यह उसके लिये धार्मिकता गिनी गई।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование