Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dewi sari
अहमद रिज्की
Последнее обновление: 2019-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alpiani dewi kartika
भारतीय भाषाओं में अनुवाद इन्डोनेशियाई
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayo kita berdoa kepada dewi ambe
चलो देवी अम्बे के लिए प्रार्थना करता हूँ
Последнее обновление: 2016-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salomo menyembah asytoret, dewi bangsa sidon, dan juga molokh dewa yang memuakkan yang disembah bangsa amon
सुलैमान तो सीदोनियों की अशतोरेत नाम देवी, और अम्मोनियों के मिल्कोम नाम घृणित देवता के पीछे चला।
jadi orang israel membuang patung-patung dewa baal dan patung dewi asytoret, lalu mengabdi kepada tuhan saja
तब इस्राएलियों ने बाल देवताओं और अशतोरेत देवियों को दूर किया, और केवल यहोवा ही की उपासना करने लगे।।
dengan kemauan yang keras ia mentaati perintah tuhan dan menghancurkan semua tempat penyembahan berhala serta patung-patung dewi asyera di yehuda
और यहोवा के माग पर चलते चलते उसका मन मगन हो गया; फिर उस ने यहूदा से ऊंचे स्थान और अशेरा नाम मूरतें दूर कर दीं।
meskipun begitu ada juga yang baik pada baginda. baginda telah menyingkirkan semua patung dewi asyera yang disembah rakyat dan baginda telah pula berusaha untuk hidup menurut kemauan allah.
तौभी तुझ में कुछ अच्छी बातें पाई जाती हैं। तू ने तो देश में से अशेरों को नाश किया और उपने मन को परमेश्वर की खोज में लगाया है।
ketika penduduk kota itu bangun keesokan paginya, mereka melihat mezbah untuk baal dan tiang perlambang dewi asyera sudah roboh. mereka melihat juga bahwa di tempat itu telah dibangun sebuah mezbah dan telah pula dibakar sapi jantan sebagai kurban
बिहान को नगर के लोग सवेरे उठकर क्या देखते हैं, कि बाल की वेदी गिरी पड़ी है, और उसके पास की अशेरा कटी पड़ी है, और दूसरा बैल बनाई हुई वेदी पर चढ़ाया हुआ है।
akhirnya panitera kota berhasil menenteramkan orang banyak itu. ia berkata, "penduduk efesus! setiap orang tahu bahwa efesuslah kota yang memelihara rumah dewi artemis dan batu suci yang jatuh dari langit
तब नगर के मन्त्री ने लोगों को शान्त करके कहा; हे इफिसियों, कौन नहीं जानता, कि इफिसियों का नगर बड़ी देवी अरतिमिस के मन्दिर, और ज्यूस की ओर से गिरी हुई मूरत का टहलुआ है।